有奖纠错
| 划词

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”个名称,以便使之可以用作商业化用途。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de noter les initiatives mises en place par le nouvel exécutif municipal dans la ville de Paris.

还应该指出一点,就是在巴黎市新的市政行政机关提出的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout abord saluer les Parisiens et la préfecture de Paris, qui nous ont accordé ce moment, ce lieu pour notre réunion.

我想首先感谢巴黎人民和巴黎市警察局给了我们次机让我们聚集于此。

评价该例句:好评差评指正

Elle fut offerte à la ville de Paris par la colonie américaine en 1885, et installée en 1898 pour l'Exposition Universelle de 1900.

雕像于1885年由美国殖民地赠送给巴黎市,1898年为了1900年的世博览而竖立在此。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Tour Eiffel la passerelle devait être détruite après l'Exposition Universelle de 1900, mais la ville de Paris l'acquis en 1902, afin de la préserver.

与埃菲尔铁塔一样,本来座人行在1900年的世博览拆除,但1902年巴黎市取得了桥的所有权,以便将它保存下来。

评价该例句:好评差评指正

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活动由巴黎市政府组织,在首都的大街小巷上同时将有4个自行车出行漫游,终点为荣军院广场。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Jacques Chirac dans l'affaire des emplois présumés fictifs de la ville de Paris, qui débute ce lundi au tribunal correctionnel de Paris, recèle bon nombre de questions et d'incertitudes.

关于希拉克涉嫌在巴黎市虚设职位一案于本周一在巴黎轻罪法院开庭审理,但此案包含诸多疑点和不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Face à Berlin, Barcelone ou Londres qui ont fait de leur vie nocturne un atout touristique, la mairie de Paris a décidé de réagir en lançant un site consacré au "Paris by night".

由于巴塞罗那、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、柏林以及伦敦等欧洲大城市大力宣传其夜晚的联欢活动,面对些欧洲城市的竞争,巴黎市政府周三推出了巴黎夜生活指南网站。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

次调查的基础上,巴黎市政府预定安排一些大型圆桌议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜, 不惜代价, 不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Paname, c'est le nom qu'on donne à la ville de Paris.

Paname 是巴黎市名称。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Elle se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

塞纳河中央,巴黎市正中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Aujourd'hui, un nouveau thème, je voudrais parler de la ville de Paris.

今天,一个新主题,我想谈论巴黎市

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

插一句,句拉丁语是巴黎市座右铭。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le succès de la tour Eiffel a vite changé les plans de la ville de Paris.

埃菲尔铁塔成功很快改变了巴黎市规划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Au bout du compte, il faut bien le dire, c'est la Ville de Paris qui remporte la victoire !

最后,必须说,是巴黎市赢了!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de visites diminue fortement et la ville de Paris pense même démonter la tour.

参观人数在减少,巴黎市甚至在考虑座塔。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc c'est vraiment devenu un moyen d'expression de la ville de Paris et de la France.

所以它真成为巴黎市和法国一种代表物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout simplement parce qu'elles vont avoir peur de devoir payer une amende à la ville de Paris.

只是因为他们害怕需要在巴黎市支付罚款。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais à part ça, la ville de Paris n'a pas réussi à sanctionner le site Airbnb pour le moment.

此以外,巴黎市目前还没能制裁爱彼迎网站。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais à votre avis, pourquoi il y a ce duel entre la ville de Paris et le site Airbnb ?

但是在你们看来,为什么巴黎市与爱彼迎网站会发生较量呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et aujourd'hui la tour Eiffel est vraiment le symbole de la ville de Paris et par extension de la France.

而今天,埃菲尔铁塔确实是巴黎市象征,现在代表了法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une décision de la Mairie de Paris.

巴黎市决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Ville de Paris boycotte le Mondial au Qatar.

巴黎市抵制卡塔尔世界杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il est géré par la Régie immobilière de la Ville de Paris.

它由巴黎市房地产代理机构管理。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Un conseiller municipal de Paris, un écologiste.

- 巴黎市议员,生态学家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le bâtiment a été racheté par la Ville de Paris.

该建筑被巴黎市政府收购。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'étend sur une surface plus grande que la Ville de Paris.

- 它覆盖面积比巴黎市还大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Selon la Mairie de Paris, l'arsenal réglementaire mis en place fonctionne plutôt bien.

巴黎市称,现有监管手段运作良好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Et elle a été réélue conseillère de Paris dans le 10ème arrondissement hier.

她昨天在第10区再次当选为巴黎市议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的, 不现实的计划, 不相称, 不相称<书>, 不相称的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接