La population en général et le Gouvernement en particulier s'en félicitent.
广大人民,特别是政府欢迎这一里程碑。
Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
确实准备对人可能的卷入进行自己的调查。
L'UNIMT a indiqué que les conditions de travail restaient précaires au Burundi.
联合国综合管理小组指出,的工作条件仍然恶劣。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
共和国银行从事的银行业务。
Mme Ntirampeba (Burundi) dit qu'en moyenne les femmes au Burundi ont de 6,2 à 6,3 enfants.
Ntirampeba女士(),妇女平均有6.2和6.3个子女。
La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.
代表团由共和国总统多米蒂安·恩达伊泽耶先生阁下率领。
Ses membres sont le Burundi, l'Éthiopie, la France, le Japon et l'Afrique du Sud.
由库马洛大使担任主席的问题特设咨询小组在一个星期前访问了。
Le Burundi a fait état de la création d'un Ministère de la bonne gouvernance.
强调设立了善政部。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是提交人回任职。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
不应只是收集各种发展方案,需要一份反映人自己的优先任务的工作计划。
Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.
总体安全局势继续改善。
Mes observations aujourd'hui porteront sur le Burundi.
我今天发言集中谈。
L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.
他称赞主席到访问。
Le Burundi s'est joint ultérieurement aux auteurs.
随后加入为提案国。
On l'a vu dans les affaires du Burundi.
我们在看到这一点。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
一向遵循多极政治原则。
Le Burundi a maintenant entamé la phase de consolidation de la paix.
现已进入建设和平阶段。
Je donne maintenant la parole au représentant du Burundi.
我现在请代表发言。
Le Burundi envisage également d'envoyer ses soldats au Tchad.
还计划向乍得派兵。
La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.
的安全局势极其脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple au Burundi, chômage, super flippant.
例如在布隆迪,业是超级令人毛骨悚然的事情。
Une bonne nouvelle qui vient du Burundi.
来自布隆迪的好消息。
Et que voilà, le Burundi n’appartient pas à ses dirigeants.
就这样,布隆迪不属于其领导人。
AU Burundi plus que 5 jours avant la présidentielle..
ZK:在总统大前5天多的布隆迪。
Les négociations entre pouvoir et opposition ont échoué au Burundi.
ZK:布隆迪政府和反对派之间的败了。
Voici le Burundi, au centre de l'Afrique, frappé par une épidémie de paludisme début 2017.
这里是布隆迪,位于非洲中心,在2017年初受到疟疾流行病的打。
Vous savez tous que cette année pour la première fois, les burundais pourront choisir librement leur Président de la République.
你们都知道今年是第一次,布隆迪人可以自由们的共和国总统。
Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.
随后我们刚刚获悉布隆迪决定关闭与卢旺达的边境。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
然而,布隆迪当局继续否认,而不是看到种族灭绝的危险。
Sonia Rolley, notre envoyée spéciale au Burundi revient sur les propos contenus dans ce texte.
我们的布隆迪问题特使索尼娅·罗利回顾了这段经文中所说的话。
AG : L'union africaine veut envoyer des troupes au Burundi, pour protéger les civils.
AG:非洲联盟希望向布隆迪派遣军队,以保护平民。
Le Burundi accuse le Rwanda de soutenir des rebelles et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.
布隆迪指责卢旺达支持叛乱分子, 我们将在下一期中再次讨论这一问题。
C’est l'histoire d'un petit garçon de 10 ans qui raconte son quotidien d'enfant insouciant au Burundi.
这是一个10岁男孩的故事,讲述了在布隆迪作为一个无忧无虑的孩子的日常生活。
Ils ont également discuté du conflit au Burundi, et de plusieurs autres questions internationales d'intérêt commun.
们还讨论了布隆迪的冲突和其几个共同关心的国际问题。
Le Rwanda et le Burundi est donné au Congo Belge. Le Sud-Ouest Africain est donné à l’Afrique du Sud.
卢旺达和布隆迪属于比属刚果。西南非洲被赋予南非。
Nous parlerons aussi du Burundi. 18 militaires putschistes présumés ont été présenté devant le parquet de Bujumbura...
SB:我们还将讨论布隆迪。18名被指控的军事政变分子被带到布琼布拉检察官办公室。
Au Burundi, les journalistes Phil Moore et Jean-Philippe Rémy ont été libérés.
ZK:在布隆迪,记者菲尔·摩尔和让-菲利普·雷米被释放。
Moi, je suis originaire du Burundi, on n'a aucune tradition au niveau du masque, au niveau de la statuaire.
我来自布隆迪,在面具的层面上,在雕像的层面上,我们没有传统。
ZK : Stefanie Schuler. Barack Obama demande des sanctions contre 4 responsables au Burundi.
ZK:Stefanie Schuler。巴拉克•奥巴马(Barack Obama)呼吁对布隆迪的4名官员实施制裁。
Malgré les violences, l'opposition burundaise appelle ses partisans à se réunir encore plus nombreux, demain lundi.
尽管存在暴力事件,布隆迪反对派仍呼吁其支持者明天星期一聚集更多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释