有奖纠错
| 划词

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 33 de cette même loi, en lieu et place des programmes suspendus, des programmes consacrés à l'éducation, à la culture, à la circulation, aux droits des femmes et des enfants, au développement des adolescents sur les plans physique et moral, à la lutte contre la drogue et les pratiques dangereuses, au bon usage de la langue turque et à l'environnement doivent être diffusés.

上述法律第33条,要以关于教育、文化、交通、妇女和儿童权利、青少年体育和德育发展、打击毒品和有害习惯的努力、妥善使用土语和环境的节目取代中止播出的节目。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'UNICEF et l'UNESCO, le Réseau mondial des religions en faveur des enfants, organisation œcuménique qui réunit des croyants animés d'une volonté commune de veiller au bien-être des enfants partout dans le monde, a mis au point un programme pour l'enseignement de l'éthique intitulé Apprendre à vivre ensemble, qui fournit aux animateurs de groupes de jeunes et aux éducateurs les outils nécessaires à la mise en œuvre d'un programme interculturel et interreligieux propre à développer le sens de l'éthique chez les enfants.

“全球宗教关注儿童网”是由热切关注各地儿童福祉的宗教组织和信仰人士组成的一个世界性网络,它与儿童基金会和教科文组织合作开发了一个名为“会共处”的德育教育工具包,为全球的青年领袖和教育工作者提供制定跨文化和跨信仰方案的工具,这些方案可使儿童和青年人增强道德意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶枕裂, 顶职, 顶置气门, 顶置气门发动机, 顶珠, 顶住, 顶住潮水, 顶住风, 顶住困难, 顶住某人的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接