有奖纠错
| 划词

Cette loi réprime le trafic de drogues.

本法旨在打击走私和药物罪行。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les stupéfiants est un autre aspect important.

打击一项重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.

秘鲁坚定支持打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre ces pratiques est également prise en charge à différents niveaux.

目前正在不同级别打击这些做法。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.

必须坚定地打击义。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme reste une priorité.

打击义仍优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.

打击分子,而非姑息。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie attache beaucoup d'importance à la lutte contre le terrorisme.

土耳其高度重视打击义。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de stupéfiants fait en outre l'objet d'une lutte quotidienne.

此外,每天都在打击贩运。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption démarre fort et avec sérieux.

打击腐败的斗争正在认真地展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous continuer à lutter contre le terrorisme.

我们都必须继续打击义。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.

我们严厉打击腐败行为与犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la criminalité n'a donné que de rares résultats.

打击犯罪方面取得的成果很少。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.

打击腐败的战略并未产生有效的结果。

评价该例句:好评差评指正

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国打击贩运人口联盟。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de lutter contre l'impunité dans tous ces contextes.

必须在所有这些方面打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la xénophobie entre également dans ses compétences.

打击仇外行为也属于其职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons renforcé les lois contre la pornographie mettant en scène des enfants.

我们加强了打击儿童色情制的法律。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convenus de redoubler d'efforts pour combattre ce fléau international.

我们同意加倍努力打击这一国际祸害。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.

委内瑞拉从多方面打击童工现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boycotter, boycotteur, boydite, Boyer, boyléite, boys band, boy-scout, bozoum, BPI, Bq,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils ont été frappés par les jeunes.

他们受年轻人的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai eu un choc, un grand choc.

我被,很大的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !

“那么他肯定会受,就算不是现在,迟早也会受!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je ne pourrai survivre à ce coup.

我不能苟活于这次之后。

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

C’était une mauvaise surprise pour moi !

这对我来说可真是个

评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.

中产阶级在财政上受

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, ils nous ont fait mal, c'est vrai.

是的,我们受,真的。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le SIDA est une maladie qui frappe durement mon pays.

艾滋病是一种严重我国的疾病。

评价该例句:好评差评指正
法语听写提高级

Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?

暴力可以依靠那些怕狗的人吗?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.

这也解释他们所受的可怕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Combattre les forces du Mal, répondit Fred.

黑魔法啊。”弗雷德说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et elle m'a dit une phrase qui m'a détruit.

她对我说一句话,这很我。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !

太大,你知道,恢复还要时间。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est un coup dur pour Victor, alors âgé de 19 ans.

这对当时19岁的维克多来说是一个

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De telles rencontres sont des chocs et le souvenir qu’elles laissent ressemble à un ébranlement.

这种遭遇是,留下的印象也几乎是震撼。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而不幸的是,一个可怕的麻烦宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le coup qu’elle frappe lui revient.

它的常回它自身。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand le couple découvre l'ampleur des travaux, c'est un vrai coup de massue.

当夫妻俩发现工程的范围时,着实是一个

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le quartier du Marais est durement touché, les buts de Chaumont et l'hôpital Bichat également.

玛黑区、肖蒙球门,和比夏医院都受严重

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Étaient-ce donc là les premiers coups que la fortune contraire adressait aux colons ?

这仅仅是厄运给移民们的第一次吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bradytélie, bradytocie, bradytrophie, bradytrophique, bradyurie, Bragada, braggite, braguette, brahée, brahinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接