Les échos en ont été favorables.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作这些插播节目,反应良好。
D'autres initiatives novatrices ont été prises, par exemple des campagnes contre le harcèlement sexuel à l'école - parfois conçues et mises en œuvre avec la participation de filles - ainsi que la diffusion de messages d'intérêt public à la télévision et au cinéma.
其他富有创意活动包括针对学校中性骚扰行动,其中一些行动让女孩参与设计和执行,以及利用电视和电影院中公共服务插播节目。
Elle a aidé le Cabinet du Premier Ministre et la Commission électorale indépendante à concevoir et exécuter une stratégie de communication sur les processus d'identification et d'inscription sur la liste électorale qui comprend la production de messages radiodiffusés, de publications et d'affiches.
联科行动协助总理公室和独立选举委员会拟订并实施了一项宣传战略,包括制作无线电插播节目、出版物和海报,以支持身份查验和选民登记进程。
Cette campagne a permis de distribuer 200 000 tracts, de diffuser 200 messages publicitaires sur les chaînes nationales de télévision et de radio, d'organiser 1 000 événements en plein air dans l'ensemble du pays et de diffuser 1 400 messages publicitaires dans les cinémas.
这项运动共发放了200,000份宣传册,全国电视频道和广播电台插播了200个节目,全国各地开展了1,000项户外运动,电影院也播放了1,400个短片。
Dans le cadre de cette démarche, des membres du personnel militaire et civil entretiennent des contacts réguliers avec les autorités et les personnalités des collectivités locales, et font appel aux moyens d'information de la mission (publicités télévisées, documentaires, expositions de photos et magazine bimensuel).
作为这一努力一个部分,军和文职人员与当地主管部门和社区领导人保持定期接触,并为此利用特派团宣传资料,例如电视插播节目、纪录片、摄影展览和双月刊杂志等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。