Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时的前面。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已经认真考虑过了。像我们这样的新时,应当跟得上时的。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
我们谈到殖民时那会儿。
Le vingt et unième siècle est l'ère de l'Internet.
21世纪是网络的时。
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个性时的需求。
Fini le temps de la "bouffe génération".
概意思说那个时已经结束。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
时在前进,企业要创新。
Le temps de l'économie post-carbone est arrivé.?
“后碳经济时已经来到”。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说出中时的名字。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时在变,我们的宗旨不变!
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时么?
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque.
他的名字一直流传到我们这一时。
Les amitiés d'enfance et les souvenirs ont une grande importance pour vous.
您很看中儿童时的友谊和回想。
L'époque où nous vivons a été appelée « l'âge des extrêmes ».
我们生活的时被称为“极端时”。
Les être humains sont les mêmes dans toutes les époques.
在所有的时,人类都是一样的。
Je le considérer comme le meilleur écrivain de son temps.
我认为他是他那个时最好的作家。
Oui, parce que c'est une tapisserie du temps des chevaliers.
是啊,因为这是一条骑士时的挂毯。
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了的这个时有种怀旧。
Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.
特别是在那个狭隘思想活跃的时。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时建筑的典型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renouveau, la pile électrique comme renouveau ?
新,电池将作为新的动力?
Car notre pays est pétri de temps de doutes, de temps de divisions.
因为我们的国家处在怀疑的,分裂的。
Alors, qu'est-ce qui s'est passé entre l'époque des clés et celle des digicodes?
么在钥匙和密码锁之间发生了什么?
L'époque serait aux tables rondes et à la détente... Hein ?
这个应该是圆桌会议和放松的......对吧?
En 100 ans, on est passés d'une énorme télévision à un écran ultra fin.
一百年来,我们从巨大电视进入了超薄屏幕。
Cela a entraîné des ères glaciaires et d'autres beaucoup plus chaudes.
这导致了冰河和其他非常热的。
Ils sont le signal d'un changement d'époque.
它们标志着的变迁。
La fête de la Chandeleur remonte à l’époque des Romains.
圣蜡节可以追溯到罗。
Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?
这人人都跳伞吗?
Les codes esthétiques sont d'une autre époque.
审美码来自另一个。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新的。
Et cette peur aussi a traversé les époques.
这种恐惧也跨越了各个。
Comme du temps de Napoléon en France.
就像法国的拿破仑一样。
A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.
个,人们怀疑它有毒。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
不同对盐的需求不同。
On arrive dans un âge sombre de notre univers.
我们到达了宇宙的黑暗。
C'est le plus haut pont aqueduc du monde romain qui est connu.
这是众所周知的罗最高桥。
Il y avait de belles amitiés à l'époque ?
个有很美好的友谊吗?
Après l'époque de " Platini" , c'est la grande époque de " Maradonna" !
普拉蒂尼之后,迎来了“拉多纳”!
Le temps du musette, du petit blanc, du foie gras et du roquefort.
布挎包,白葡萄酒,鹅肝和羊乳干酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释