有奖纠错
| 划词

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会他再也好不起来了。

评价该例句:好评差评指正

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

甚至比刚才还,他现在看到的只是众人的脊背。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est pire qu'elle ne l'était un an auparavant.

当时的情况比前一年

评价该例句:好评差评指正

Une activité physique inadéquate aggrave cette situation.

缺乏体力活动使情况

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait un remède pire que la maladie.

否则,这种治疗办法比疾病

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup à gagner, mais encore plus à perdre.

事关重,但其它办法

评价该例句:好评差评指正

Le chômage est généralisé et la situation est sans doute pire pour les jeunes femmes.

失业普遍,年轻妇女的状况

评价该例句:好评差评指正

C'est bien pis.

比这

评价该例句:好评差评指正

Nous atteindrons le cinquième anniversaire du Sommet dans une situation pire.

到千年会五周年,形势会

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément pour cette raison qu'elle serait pire pour l'Assemblée générale.

正是由于这个理由,它对会来说

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应打破,以免情况

评价该例句:好评差评指正

De fait, cela risque même d'aggraver la situation.

事实上,反有可能把问题搞

评价该例句:好评差评指正

Ces situations peuvent être exacerbées en cas de conflit armé.

在武装冲突的环境下这种情况可能

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.

这只能使问题并导致国家间冲突。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能比以前

评价该例句:好评差评指正

Pour ne rien arranger, la majorité du continent africain est désespérément pauvre.

的是,非洲很多地区仍处于赤贫之中。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions culturelles et les niveaux éducatifs faibles exacerbent cette situation.

文化传统和低下的教育程度使情况

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions faire mieux, mais la situation pourrait aussi être pire.

我们可以做好,但情况也可能

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

据报案人称,所有上诉只是使事情

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la répartition des revenus, les données disponibles indiquaient une détérioration.

至于收入分配问题,现有的证据表明情况

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline, rosine, rosir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Au moins ça ne peut pas être pire!

至少没有

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça peut être quelque chose de pire.

情况可能

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces vacances ne pourraient être pires.

假期不会了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au plus mal, il se résigne à consulter un médecin.

的是,他没有去看医生。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Même s'il a tord, même si le pire Est à regretter?

即使不好,即使,也不会害怕?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que c'est pire que les vélos ?

滑板车和自行车,哪

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Et c'est même pire pour les autres régimes spéciaux.

而对于其他特殊体来说,情况甚至

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça paraît encore pire vu d'ici, tu ne trouves pas ?

“从这里看甚至,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh là là, c'est presque pire.

天哪,这几乎了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.

否则,事情会发展得,这是必然的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilisation de certains remèdes, comme le spray nasal, ne fera qu’empirer les choses.

使用某些疗法,例如喷鼻剂只会使情况变得

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est déjà suffisamment difficile, inutile de chercher les ennuis !

“你们遇到麻烦的话,事情就了!”

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais si notre planète n'avait pas de champ magnétique, les choses seraient bien pire.

但是,如果我们的星球没有磁场,情况将会

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一让事情变得的外部因素。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La même chose se produisit, en pire peut-être, au cours de métamorphose.

变形课的情况即使不是,也好不到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour elle c'était pire, car elle n'avait jamais appris l'allemand en cours avant.

对她来说,情况,塔之前从没上过德语课。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ça va, y’a pire ! T’aurais pu te faire fumer par son fils !

好吧,还有的!你差点被他儿子打败!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.

或者,你还买的是旧款貂皮大衣。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.

的是 ,我们期待着我们的对话者说法语。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Au point où j'en suis, de toute façon, ça ne peut pas être pire.

看我现在这样子,不管咋说,事情都不会了吧。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie, russification, russifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接