J'ai été fondée en 2003, la société produit bâton de cricket et le tennis.
我公司建立于2003年,公司主要生产网和粘板
。
Le PAM et l'équipe d'Angleterre de cricket ont regroupé leurs forces dans un partenariat intitulé « Cricket against Hunger » (« Le cricket contre la faim »), qui fournit l'occasion aux joueurs de cricket de rendre visite à des projets humanitaires.
粮食计划署和英格兰板队也加入了板
反饥饿伙伴关系,为板
员提供了访问人道主义项目
机
。
Ce partenariat vise tout d'abord à utiliser le cricket pour sensibiliser le grand public au problème du VIH et du sida dans les pays où ce sport est pratiqué, parmi lesquels on compte certaines des nations les plus durement frappées par l'épidémie.
这一伙伴关系首要目标,是利用板
提高板
界公众对艾滋病毒和艾滋病
认识,因为开展板
国家之中有些正是这种流行病疫情最严重
国家。
Ces remarques nous remettent en mémoire en fait le vieil argument colonial - que vous n'êtes pas encore prêts pour l'indépendance ou que vous ne devriez pas entrer dans ce club de cricket ou dans cet hôpital car vous n'appartenez pas à l'élite gouvernante.
这些言论实际上使我们想起那种陈旧殖民论点——你还不适于独立。 或者说,由于你不属于统治阶层,你不能加入这个板
俱乐部或进入那个医院。
Par le biais des bureaux de pays et des comités nationaux, l'UNICEF continue de développer des partenariats essentiels avec le monde du sport international, notamment avec la Fédération internationale de football association (FIFA), le Comité international olympique et le Conseil international de cricket.
儿童基金继续发展主要
全
体育合作伙伴关系,包括与国际足
协
联合
(国际足联)、国际奥委
和国际板
通过实地办
处和国家委员
进行合作。
Les chiffres montrent que dix fédérations ont une représentation égale au niveau de l'exécutif, que dans six associations (11 %) les hommes sont sous représentés (dans des sports « masculins » comme la boxe, les fléchettes, le criquet et le rugby) et dans 40 associations les femmes sont sous représentées.
这些数字表明,10家联合在高级管
层具有平等代表性,6家协
(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板
、英式橄榄
和drafts),40家协
女性不足(71%)。
L'UNICEF s'est associé à des partenaires très variés, allant de ministères et d'associations sportives nationales à des organes internationaux tels que le Conseil international de cricket et la Fédération internationale de football association (FIFA) mais aussi des personnalités et des clubs sportifs de réputation mondiale, notamment le FC Barcelone (avec une attention particulière à l'Afrique du Sud et au Swaziland) et Manchester United (qui s'intéresse essentiellement à la Malaisie et à la Sierra Leone).
儿童基金还与各种组织联合,其中从各国体育部委和协
到国际板
和国际足联等国际机构,到包括巴塞罗那足
俱乐部(侧重于南非和斯威士兰)和曼彻斯特联队(侧重于马来西亚和塞拉利昂)在内
国际著名体育人士和俱乐部,不一而足。
Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.
由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传承人、参加造船和海鸥比赛传承人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板
队员、系谱学家等组成
百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大文化传统、民间艺术、文化遗产
魅力和风采。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre des responsables politiques, des personnalités de premier plan sont aussi épinglées, c'est le cas de la chanteuse colombienne Shakira, du mannequin allemand Claudia Schiffer ou encore de la légende indienne du cricket Sachin Tendulkar.
除了政治家之外,领军人物也备受瞩目,如哥伦比亚歌手夏奇拉、德国模特克劳迪娅·希弗和印度板球传奇人物萨钦·滕杜卡尔。