La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱。
La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱。
Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.
“非常精彩,小姐。”无名氏毫犹豫地答道。
Entreprise de travail ensemble, le Bureau, le commerce dans une société anonyme.
本公司系集工、科、贸于一体的股份制公司。
Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.
我猜想他写了这封匿名信。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)会保持很久。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩要求的人极少。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或法的机制。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会得接受匿名来文。”
L'ouverture d'un compte anonyme n'est pas autorisée.
立银行账户必须用实名。
Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.
研究对象是匿名的;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。
Les autorités ont été prévenues par un appel anonyme ce jour-là, à 4 heures du matin.
发现他的时候,他被捆绑着,嘴巴被封住,被扔在在牟罗兹[法]的一幢房子的大厅里。
La Société est une société anonyme, principalement engagés dans le commerce, l'investissement, et de la circulation.
本公司是股份公司,主要经营贸易、投资、和流通。
Nous devons comprendre que l'ONU n'est pas une organisation anonyme.
我们必须认识到,联合国并是一个无名的组织。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的用户。
Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.
目前推行的免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。
J'ai reçu une lettre anonyme.
我收到了一封匿名信。
Des projets spéciaux ont ciblé des sociétés anonymes et des projets régionaux ont été exécutés.
还组织了针对已经上市的有限公司的特殊项目和一些区域项目。
2 L'auteur affirme qu'il a reçu des menaces anonymes, par écrit et par téléphone.
2 提交人称已经接到了匿名威胁信和电话。
Les plaintes anonymes sont également accueillies.
即使是匿名申诉也予以处理。
Cinq jours plus tard, la mère de la fille a reçu un appel téléphonique anonyme confirmant l'enlèvement.
五天之后,该女孩的母亲接到一个匿名电话证实该绑架事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。