Un cas de sacrifice humain et deux cas d'exploitation sexuelle ont été enregistrés.
有一宗活人祭案件和两宗性剥削案件。
Le cas le plus connu était celui du jus cogens.
这些案件中最有名是绝对法案件。
Le Tribunal a ouvert le dossier No 1 055 sur cette affaire.
该法庭将其案件立为第1055号案件。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3案件,有3案件待审。
Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.
有282个案件备审,但只有27个案件结案。
Le conseil donne son accord pour que l'affaire soit examinée quant au fond.
律师同意,应根据案件事实内容来审议案件。
Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.
此案已列入《案件总表》为第7号案件。
À propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
听取词是对调查四案件中哪些案件?
De tels cas sont rares, mais feront chacun l'objet d'une enquête approfondie.
这种案件很少,但每案件都将受到严格调查。
La Cour n'a pu entendre que 33 dossiers dont six ont été clos par des arrêts.
法庭只审理了33个案件,其中六个案件被判决。
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
也可以同时进行一个案件审判和一案件上诉。
Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.
根据来文方提供资料,2案件被列为已查明案件。
Deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.
Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.
所报告杀人未遂案件、可能致命暴力案件数量有所减少。
Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.
但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人不安。
La loi sur la presse n'a été appliquée que dans six de ces cas.
在这些案件中,仅有六桩案件适用了《新闻法》。
(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).
最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告有三个案件。
Plusieurs cas de prostitution ont été rapportés mais chacun doit être vérifié.
已报告卖淫案件有很多,但每一案件都必须经过核实。
Le nombre moyen d'affaires classées est plus élevé, car le Tribunal joint parfois les instances.
平均每年审理案件数则多一些,因为法庭将有些案件合并审理。
Dans d'autres affaires, les juges ont modifié la nature de l'infraction afin d'atténuer la peine.
有一些案件中,法官改变案件定性以减轻对罪犯量刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失踪件。
Une enquête a été ouverte par la police.
过,警察已经对件展开调查。
Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.
第三,我们有十四起哺乳动物失踪件。
Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.
带头处理Benzema件,什么呢。
Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.
如果坚持这种,件可能被提交法院审理。
Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.
我们今天进的是普通刑事件的调查。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半的件可以在一年半后得到解决。
Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.
他将得国家难民委员会处理他的件。
Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.
这个件中又有新的事实,诉讼可能会被重审。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名件之一便是,他 Jean Calas做的辩护。
Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?
“刑事件也在那边开审吗?”他问。
À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.
在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼件。
Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.
当人们调阅近代叛变件的卷宗时,最先出现的便是这一件。
Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.
这是重罪法庭审理的一起重大件。
Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?
那么,你和我说过… … 这是一起抢劫手机件,是吗?
Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?
您就是负责电脑前死亡件的那位警察总监是吗?
S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.
在审理件的过程中,你必然会牵涉其中。”
Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.
这方面的特长已经帮助她破了一两宗复杂的件了。
Il raconte jusqu'au moment précis où les hommes en viennent aux mains et l'affaire va au tribunal.
他一直讲到这个具体时刻:人们开始动手打架,件被移交到法庭。
Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?
法律经过修改之后,反对歧视和争取平问题高管理署有没有接到其他的件呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释