有奖纠错
| 划词

Un cas de sacrifice humain et deux cas d'exploitation sexuelle ont été enregistrés.

有一宗活人祭案件和两宗性剥削案件

评价该例句:好评差评指正

Le cas le plus connu était celui du jus cogens.

这些案件中最有名是绝对法案件

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a ouvert le dossier No 1 055 sur cette affaire.

该法庭将其案件立为第1055号案件

评价该例句:好评差评指正

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3案件有3案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 282 dossiers étaient inscrits au rôle.

有282个案件备审,但只有27个案件结案。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil donne son accord pour que l'affaire soit examinée quant au fond.

律师同意,应根据案件事实内容来审议案件

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire a été inscrite au rôle des affaires sous le numéro 7.

此案已列入《案件总表》为第7号案件

评价该例句:好评差评指正

À propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?

听取词是对调查案件哪些案件

评价该例句:好评差评指正

De tels cas sont rares, mais feront chacun l'objet d'une enquête approfondie.

这种案件很少,但每案件都将受到严格调查。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pu entendre que 33 dossiers dont six ont été clos par des arrêts.

法庭只审理了33个案件,其中六个案件被判决。

评价该例句:好评差评指正

Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.

也可以同时进行一个案件审判和案件上诉。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis à partir des renseignements fournis par les sources.

根据来文方提供资料,2案件被列为已查明案件

评价该例句:好评差评指正

Deux cas ont été éclaircis sur la base des renseignements fournis par les sources.

根据来文方提供资料,2案件被列为已查明案件

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告杀人未遂案件、可能致命暴力案件数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres affaires, la dimension des dossiers n'en demeure pas moins préoccupante.

但在有些案件中,案件卷宗仍浩繁冗长,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la presse n'a été appliquée que dans six de ces cas.

在这些案件中,仅有六桩案件适用了《新闻法》。

评价该例句:好评差评指正

(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).

最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告有三个案件

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas de prostitution ont été rapportés mais chacun doit être vérifié.

已报告卖淫案件有很多,但每一案件都必须经过核实。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre moyen d'affaires classées est plus élevé, car le Tribunal joint parfois les instances.

平均每年审理案件数则多一些,因为法庭将有些案件合并审理。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres affaires, les juges ont modifié la nature de l'infraction afin d'atténuer la peine.

有一些案件中,法官改变案件定性以减轻对罪犯量刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.

您说有十四起失踪

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Une enquête a été ouverte par la police.

过,警察已经对展开调查。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起哺乳动物失踪

评价该例句:好评差评指正
Topito

Se prendre la tête sur le cas de Benzema, pourquoi pas.

带头处理Benzema什么呢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种可能被提交法院审理。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进的是普通刑事的调查。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.

在法国,大约一半的可以在一年半后得到解决。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将国家难民委员会处理他的

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a un fait nouveau de ce fait, le procès pourrait être révisé.

这个中又有新的事实,诉讼可能会被重审。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.

著名之一便是,他 Jean Calas做的辩护。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Est-ce là, demanda-t-il, qu’on tient les assises ?

“刑事也在那边开审吗?”他问。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人们调阅近代叛变的卷宗时,最先出现的便是这一件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是重罪法庭审理的一起重大

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous m'avez dit... il s'agit d'un vol de téléphone mobile, n'est-ce pas ?

那么,你和我说过… … 这是一起抢劫手机,是吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Vous êtes bien le lieutenant de police chargé de l'enquête sur les morts devant ordinateur ?

您就是负责电脑前死亡的那位警察总监是吗?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

S'il y avait jugement, votre nom pourrait être mêlé à toute cette affaire.

在审理的过程中,你必然会牵涉其中。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.

这方面的特长已经帮助她破了一两宗复杂的了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il raconte jusqu'au moment précis où les hommes en viennent aux mains et l'affaire va au tribunal.

他一直讲到这个具体时刻:人们开始动手打架,被移交到法庭。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis la modification de la loi, est-ce que la Halde a été saisie d'autres cas ?

法律经过修改之后,反对歧视和争取平问题高管理署有没有接到其他的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接