有奖纠错
| 划词

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘,闪电和雷。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sera le représentant du Chili, l'Ambassadeur Martabit.

言者是智利代表团的马塔大使。

评价该例句:好评差评指正

Pour Peter Jackson, co-scénariste et producteur de Bilbo, la production du film n'est pas interrompue.

彼得·杰克逊-《霍人》的合作编剧以及制片人,不认为影片进度受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi apporté une véritable contribution au Groupe des 21.

智利和马塔大使也为21国集团作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours liminaire, le Président-Rapporteur a présenté ses remerciements à son prédécesseur, Juan Martabit.

主席兼报告在开幕式致辞中对他的前任胡安·马表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

À la 1ère séance également, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马(智利)为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

À la 1re séance également, l'Ambassadeur Juan Martabit (Chili) a été élu Président-Rapporteur par acclamation.

在第次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马先生(智利)为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous savons depuis longtemps qu'il est très difficile de conserver une série de bits indéfiniment.

但是,早已很清楚的是,不可能永久性地保存

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dans l'ensemble du pays avec 30 filiales, Wang Rui-bit responsable de la vente et de service après-vente.

公司在全国各地设有30家分公司,负责瑞旺产品的销售和售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première partie de la cinquième session, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第五届会议第期会议期间,胡安·马(智利)再次以鼓掌方式当选为主席兼报告

评价该例句:好评差评指正

La société israélienne Elbit est en mesure de fournir ces pièces mais se l'interdit en raison de l'embargo.

以色列的公司已做好提供零部件的准备,但因军火禁运而不能这样做。

评价该例句:好评差评指正

M. MARTABIT (Chili) rappelle les principes du droit international humanitaire qui sont énoncés dans le préambule de la Convention.

马塔先生(智利)提到《公约》序言载列的国际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 15 000 personnes déplacées venant de Tawilla sont notamment arrivées à Abu Shouk et 16 000 autres à Thabit.

例如,塔维拉的大约15 000名境内流离失所者抵达阿布舒克,另外16 000人集中在塔

评价该例句:好评差评指正

La rencontre était coprésidée par M. M'hamed Elmurabit, Secrétaire d'État marocain à l'environnement, et par l'Ambassadrice de Suède, Viveka Bohn.

摩洛哥负责环境事务的国务秘书穆罕默德·穆拉先生和瑞典的维韦卡·博恩大使担任会议共同主席。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite toute la réussite possible à la production du film, et je serai le premier spectateur du produit fini.

我祝愿《霍人》取得圆满成功,而且我定会做它的第个观众。”

评价该例句:好评差评指正

Le Présient (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mopshatla Mabitle, Ministre du Gouvernement local du Lesotho.

主席(以英语言):我请尊敬的莱索托地方政府大臣莫普沙特拉·马莱阁下言。

评价该例句:好评差评指正

Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.

只有阿佛洛狄忒才知道,丘怎样用刻着您芳名的爱情之矢,次又次地洞穿我的心脏。

评价该例句:好评差评指正

Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.

穆拉女士(摩洛哥)(以法语言):今天世界上正在生的急剧变化要求在安全领域中进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il a rendu hommage au travail accompli par M. Martabit dans l'exercice de sa lourde charge au sein du Groupe de travail.

这样做时,他对马先生肩负工作组繁重的任务所取得的工作成果表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a demandé la parole pour faire nos adieux à l'Ambassadeur du Chili, Son Excellence Juan Martabit, dont le mandat s'achève à Genève.

秘鲁代表团谨此言向即将完成其在日内瓦任期的智利大使胡安·马塔阁下道别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分, 比分差距, 比分记录, 比分领先,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.

我最喜欢的面容部分是丘比特之弓。

评价该例句:好评差评指正
法语

Mais comment le bitcoin a pu monter aussi haut ?

比特币的价值怎么这么高涨呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ainsi, le Zeus grec devient le Jupiter romain.

因此,希腊的宙斯变成了罗马的丘比特

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长的白胡须,玛土撒拉在丘比特面前只是一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malheureusement, Harry ne pouvait pas dire que Hagrid faisait meilleure figure que Trelawney.

不幸的是,哈利看不出海格比特里劳妮好到哪儿去。

评价该例句:好评差评指正
法语

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

比特币目前的数量为1670万,技术上不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et évidemment, on ne se limite pas au seigneur des anneaux ou au Hobbit.

当然,我们不仅限于《指环王》或《霍比特人》。

评价该例句:好评差评指正
法语

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

必须理解的是比特币的数量不是无限的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

在城市的标志性地方朱比特神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bitcoin a reculé de 25 %.

比特币下跌 25%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.

它讲述的是霍比特人比尔博和魔法师甘道夫的冒险故事,灵感来自于几个凯尔特人的传说。

评价该例句:好评差评指正
法语

Pour l'instant, ce n'est finalement que la confiance des utilisateurs qui porte le bitcoin.

目前来看,只是用户们的信心在支撑着比特币。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Chemin du Hobbit. Allemand LV2 les gars.

比特人之路。德国LV2的家伙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

À l'inverse, un hobbit de condition modeste comme Sam est associé à un poney.

相反,像山姆这样社会地位较低的霍比特,就被与马相联结。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Après les dragons voici les hobbits , les elfes et les nains.

这里的龙之后是霍比特人,精灵和矮人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Des machines pour changer les dollars en bitcoin se multiplient.

将美元兑换成比特币的机器正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
法国哥Norman视频集锦

Parce que à la base je suis graphiste et je suis payé en bitcoin.

因为基本上我是一个平面设计师,我支付比特币。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et c'est bien cela qui s'exprime dans l'expression ronger son frein.

这就是“咀嚼比特”这个表达方式所表达的内容。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

J’aimerais que mon fils aux États-Unis envoie ses virements en bitcoin tous les mois.

我希望我在美国的儿子每个月都发送他的比特币转账。

评价该例句:好评差评指正
法语

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

这本帐簿,所有比特币用户都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接