有奖纠错
| 划词

Tournez à la page huit.

请翻到页。

评价该例句:好评差评指正

On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.

我们即将与十名应聘者见面。

评价该例句:好评差评指正

C'est le quatre-vingtième film qu'il a regardé.

这是他十部电影。

评价该例句:好评差评指正

Enfin auxhuitième, neuvième et dixième places de ce top 10, dix nouveautés.

末了九、十名都是新片。

评价该例句:好评差评指正

Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.

这是我在沙漠上出了事故天。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de la résolution sont régis par les articles 81 à 84.

十一条至十四条阐述了宣告同无效所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été transmises au Gouvernement à l'issue des quatre-vingt-troisième et quatre-vingt-cinquième sessions.

工作组于十三届和十五届会议之后向该国政府转交了这一资料。

评价该例句:好评差评指正

Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.

菲利普已经在他职业生次赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence prend note des dispositions de l'article 8.

会议注意到规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal fonctionne depuis plus de sept ans.

法庭工作已进入年。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la huitième session du Comité spécial.

特设委员会届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la huitième session par le Président de la Commission.

委员会主席宣布届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛届会议议程草案。

评价该例句:好评差评指正

Dates et lieu de la huitième session du Forum.

论坛届会议日期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛届会议日期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Aucune demande n'avait encore été présentée pour les phases VII et VIII.

七和阶段还没有提交任何申请。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa huitième session.

常设论坛届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Huitièmement, le commerce est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

,贸易是消灭贫穷有力手段。

评价该例句:好评差评指正

Cette information fera l'objet d'un examen conformément à l'article 8.

这种信息须按照条加以审评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L' objets numéro 8, il s'agit d'un toilette.

第八样东西是个马桶。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu étais un accident.

第八。你是个意外。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je suis arrivée à la page quatre-vingt-un.

看到了第八

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon huitième conseil ça serait de faire des erreurs.

第八个建议是犯错。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu es vide à l'intérieur.

第八。你的内心是空虚的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.

第八,你对来持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Étape 8 Défendez vous N'essayez pas de faire le mort.

第八步进行自卫不要试图装死。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Dépendre trop des autres.

第八。过度依赖

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

En huitième position, j’ai choisi un livre de Marcel Pagnol.

第八选了Marcel Pagnol的本书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Question huit. Quelle est l’option correcte ?

第八个问题。哪项是正确的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà ! - Alors huitième mot, très dur, hein, celui-là aussi, c'est cueillir !

好的!第八个词,是cueillir。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Tu as peur de lui dire non.

第八,你害怕跟说“不”。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le cheval fut le 7ème et le mouton le 8ème.

马排在第七位,羊在第八位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Huitième point, l'interrogation sans la transformation.

第八点,不经转变的询问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

第八点,留点数额不是很夸张的小费。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu commences à ne pas les aimer.

第八。你开始不喜欢们。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro 8. Le mot simple ne rime avec aucun autre mot.

第八。simple这个词不与任何其词押韵。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Si ce n'était pas la sixième, ce serait la septième ou peut-être la huitième.

如果不是第六级,就是第七级或者第八级。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième mot, c’est le mot CHOUÏA.

第八个单词是CHOUÏA。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est plus Jenny from the Block, mais du 8e arrondissement !

你从邻家女孩变身为第八区的时尚达了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跌闪血崩, 跌伤, 跌势, 跌水, 跌碎, 跌停板, 跌眼镜, 跌足, 跌足悔恨, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接