La politique de protection fait apparaître des incohérences.
保护政策可能有不致之处。
La politique de protection fait apparaître des incohérences.
保护政策可能有不致之处。
Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.
它们的监测方法也不致。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不致决定的影响。
De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.
级的协调是不
致的。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓贫穷的情况并不致。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不致或有争议应该和气
解决。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另还
现了数据不
致的问题。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人提及条款的时候提法不致。
Deux règles différentes risqueraient d'avoir des effets contradictoires.
两种不同的规则可能产生不致的后
。
Il en résulte un manque de cohérence dans la classification des activités et des coûts.
成了活动与费用的分类不
致。
Il existe aussi des incohérences entre les pays.
此,各国之间也存在不
致的问题。
Les avis sont partagés.
意见不致。
L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委员会的做法前后不致是不言自明的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
种不
致需要在流动政策中加以解决。
Elle demande comment les deux informations, apparemment discordantes, peuvent être conciliées.
她询问如何能纠正明显不
致的情况。
Le taux de croissance et sa répartition par secteur n'ont pas été pourtant identiques.
该区域的增长率和增长结构并不致。
L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.
在实施资格标准中生前后不
致的情况。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对类资产的提法不完整或不
致。
Cela tenait en partie au manque d'homogénéité dans la présentation des rapports.
部分是由于审计报告格式不
致。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中生前后不
致的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。