有奖纠错
| 划词

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux vont en groupe.

,乌鸦群

评价该例句:好评差评指正

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux qui vont en groupe.

,乌鸦群

评价该例句:好评差评指正

Il apprivoise un aigle.

他驯养着一只

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金嘴和爪的的图形,背后是一个红的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ou les ours et les aigles.

还有熊和老鹰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit un grand oiseau de proie.

看上去就像一只身材巨大老鹰

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si les aigles avaient cette forme, ils ne voleraient pas bien longtemps.

如果老鹰有这状,它们就不会很久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.

她一头短短灰发,两只眼睛是黄色,像老鹰眼睛一

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des divinités flanquées, à chaque extrémité, de 2 statues animales: un lion et un aigle. Grandiose!

一个狮子和一个老鹰。无比雄伟!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mulrady obéit, et la petite troupe continua sa fatigante ascension, après avoir abandonné aux corbeaux le cadavre de l’animal.

这行人又继续前行,那匹死马只不管它了,成了老鹰一顿美餐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna Lovegood les rattrapa. Elle portait sur la tête quelque chose qui se révéla être un aigle vivant.

卢娜·洛夫古德走到了他们前面,她头顶上蹲着一只活生生老鹰

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non mais un aigle ? Un aigle j'aime pas.

不,但是一只老鹰? 我不喜欢老鹰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet aigle blessé ne pouvait plus voler.

- 这只受伤老鹰无法

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des batailles à l’issue incertaine, à l’image de celle que livre l’aigle au héron.

战斗结果不确定,就像老鹰给苍苍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des aigles, qui avaient disparu depuis plus d'un siècle, viennent d'être réintroduits.

消失了一个多世纪老鹰刚刚被重新引入。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" La Buse" : Si seulement je pouvais tuer le sable !

" 老鹰" :要是我能杀沙就了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'imaginais même pas un jour de mon vivant que je verrais les pygargues sur le lac Léman.

- 我从来没有想过有一天我会看到日内瓦湖上老鹰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.

- 成为老鹰婚姻中介绝非小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Car 3 minutes plus tard c'est Ghoochannedjhad qui a bien failli surprendre le gardien des Super Eagles.

因为3分钟后,是古坎内德贾德几乎让超级老鹰门将感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ce bâtiment public daté du Ier siècle de notre ère, hibou, canard, aigle et faon sont finement représentés en couleur.

在这座公共建筑中,可以看到公元一世纪猫头鹰、鸭子、老鹰和小鹿以精美色彩呈现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, les doigts croisés, regardait fixement Harry qui tournoyait comme un faucon au-dessus du terrain, à la recherche du Vif d'or.

赫敏十指交叉着放在膝盖上,眯起眼睛紧紧地盯着哈利。只见哈利像老鹰围着赛场盘旋,寻找金色贼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si son ouïe est si développée, c'est qu'il vit dans la Cordillère des Andes et qu'il doit se méfier de son principal prédateur, l'aigle.

听力如此发达,那是因为他住在安第斯山脉,必须警惕他主要捕食者 - 老鹰

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après cette deuxième partie de son discours, fixant son regard d’épervier sur le pauvre Bonacieux, il l’invita à réfléchir à la gravité de sa situation.

训话第二段结束之后,狱吏用老鹰目光盯住可怜巴巴波那瑟,叫他生想一想他处境严重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard, bazarder, bazirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接