有奖纠错
| 划词

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然没有人,那我们就抽吧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非怀孕或非堕胎的证据。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons le tirer à la courte paille.

既然没有人那我们就抽吧。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 000 volontaires ont participé à ce programme de Volontaires.

多名人员是人员方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当能取于程序是的还是非的。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?

您来是完全出于, 没有人强迫过您吧?

评价该例句:好评差评指正

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的能是的,也有能是非的。

评价该例句:好评差评指正

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的能是的,也有能是非的。

评价该例句:好评差评指正

Des plans facultatifs sont également mis en place.

此外正在实施一些计划。

评价该例句:好评差评指正

La participation volontaire est ouverte aux femmes de plus de 60 ans.

以上的妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.

倡议不能替代政府行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'est porté volontaire pour aider ces États.

日本帮助这些成员国。

评价该例句:好评差评指正

La France a clairement déclaré son attachement à ce processus sur une base volontaire.

法国承诺实施该进程。

评价该例句:好评差评指正

Toute protection fournie devrait être librement consentie.

任何保护都应当出于

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi des organisations bénévoles qui ont pour objet de servir nos enfants.

我国还成立了各种专门为儿童服务的组织,其中一个组织是新加坡儿童社。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.

所有成员任职都是的。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc obligé de compter sur des contributions volontaires.

因此,它必须依赖捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.

必须说服他们出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Le versement de contributions volontaires a facilité ce processus.

通过捐款促进了这些努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Mais nous sommes tous ici par choix.

但我们都是里的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va pas vite, mais c'est volontaire.

我们走得不快,但的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.

与此相反,动词voir不是的。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了终止妊娠的权利。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Bien sûr, c'est toi qui décideras.

当然,得你

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.

为了保护己,你可以申请禁止赌博。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.

根据欧盟有关条例,给商品包装贴志是的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

避孕药合法终止妊娠于1975年法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,终止妊娠是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un autre moyen, c'est aussi de se porter volontaire pour des activités ou des projets bénévoles.

另一种方式是参加志愿者活动或项目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.

好的。时,Noemi其实是集中注意力去看的。看。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是减少12-14岁的少女终止妊娠的人数。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il fallut le laisser faire. Il partit, accompagné seulement d’un enfant qui s’offrit à lui servir de guide.

只好让他走。他走了,只有一当向导的小孩伴着他。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sont donc les gens du pays où elles sont implantées qui s'impliquent bénévolement pour les faire vivre.

因此,为了让法盟富有生机,法盟所国的人们为此做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Encore une fois, ici, c'est un exemple simple, mais c'est volontaire, c'est pour que tu comprennes la méthode.

再说一次,是一简单的例子,但的,是为了让你了解该方法。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.

如今,妇女参加工作的情况仍继续,并且很普遍,但不同的是:她们要工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, lors de la guerre de 1870, certains se portent volontaires au sein du Corps des chasseurs forestiers.

事实上, 1870 年的战争中,他们中的一些人加入了森林骑士团。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est-à-dire leur faire comprendre que, pour faire ce métier, ben, c'est une école de rigueur, de volonté, d'amour.

也就是让他们知道,为了做职业,是一所严厉的,的,有爱的学校。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On est plus volontaire, c'est plus attentif, ça prend un peu plus de temps, d'accord ?

更加出于,更加专注,花的时间更多,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le casque se retira et le volontaire put se lever et sortir.

定位装置分离,者起身离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接