有奖纠错
| 划词

Fondée en 1996, les principaux produits de la ferrocène, et le méthanol-acide.

公司创建于1996年,主要产品有二茂铁、苯甲胺和甲醇。

评价该例句:好评差评指正

L'acide peracétique et l'acide perbenzoïque étaient généralement utilisés comme peracide.

苯甲以往曾被用作

评价该例句:好评差评指正

Cet intermédiaire est ensuite époxydé avec de l'acide peracétique ou perbenzoïque pour produire de l'endrine.

这种中间产品再用苯甲进行环氧化处理,从而产生异狄氏剂。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1995, principalement à la production de papier thermique sensibilisant deux oxyde, sensibilisant BON, de la couleur sur-benzyl benzoate, anti-aging agent BH-37.

本公司成立于1995年,主要生产敏纸用增感剂双烷,增感剂BON,显色剂对羟基苯甲苄酯,抗老化剂BH-37。

评价该例句:好评差评指正

I est une production professionnelle Émamectine benzoate (un sel dimensions), de la drogue d'origine des entreprises, la société équipe vous remercie de votre attention et de la coopération.

我公司是专业生产甲胺基阿维菌素苯甲盐(甲维盐)原药的企业,公司全体员工感谢您的关注与合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu d'inclure dans la liste des substances à inscrire à l'Annexe III tous les composés tributyle-étain, y compris l'oxyde, le fluorure, le méthacrylate, le benzoate, le chlorure, le linoléate et le naphthénate de tributyle-étain.

会议商定,拟议列入附件三的化学品所涉范围应涵盖所有三丁锡化合物,其中包括三丁锡氧化物、三丁锡氟化物、三丁锡异丁烯、三丁锡苯甲盐、三丁锡氯化物、三丁锡亚油、以及三丁锡环烷盐。

评价该例句:好评差评指正

En fin de vie, l'estimation de la masse d'ergol est très imprécise: le passage d'une probabilité de succès de 90 % à une probabilité de succès de 99 % conduit à prendre en compte des marges plus importantes, qui réduisent d'autant la durée de vie.

在寿命期结束时,对苯甲苄酯质量的估计很不准确:成功的概率从90%上升至99%意味着必须将更大的误差记入在内,从而造成寿命期相应缩短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea, grévillée, Grévin, gréviste, Grévy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

À savoir celles qui contiennent de l'oxybenzone, de l'octocrylène et des parabènes.

即含有、奥羟基甲酸酯的那些防晒霜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé, griffelschiefer, griffer, griffithite, Griffithsia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接