La surprime par voyage pour la nouvelle assurance était de USD 14 370.
航运替代保险每次航行外保险费为14,370美元。
La question de savoir si le surcroît de dépenses afférent au déroutement de marchandises - frais de transport, d'entreposage et d'assurance - ouvre droit à indemnisation est examinée aux paragraphes 134 à 140 et 150 et 151 du présent rapport.
对运费、储存费外保险费等因货物被转移引起的外费用的索赔可否赔偿的问题分别在下文第134至第140段150段至第151段中讨论。
Le montant prévu comprend les frais généraux d'exploitation, la rémunération de l'équipage, les frais de maintenance, les redevances d'atterrissage et de stationnement, le coût des services d'assistance en escale et les frais supplémentaires d'assurance et de hangar.
这笔经费包括一个基地的费用、机组人员维持费、着陆停机费、地勤服务费、外风险保险费储存费。
Ils déclarent que les chargeurs ont répercuté sur eux, par le biais de surtaxes, la majoration des primes imposée par les assureurs pour continuer à garantir les marchandises expédiées dans la région du Moyen-Orient contre les risques de guerre.
这些索赔涉及到承运人向索赔人收取的附加费用,因为承运人必须向保险商支付外的保险费,以便对通过中东地区的船运货物进行战争险保险。
Le Comité a constaté que la prime d'assurance du transport du pétrole brut, soit 0,04625 %, et la surprime pour navires anciens (entre 15 et 20 ans d'âge), soit 0,05 %, n'ont pas bougé au cours de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组得出结论,在伊拉克入侵占领科威特期间,0.04625%的原油货物保险费0.05%旧船(15年至20年)的外保险费保持不变。
Bien que la MINUK fournisse gratuitement ce service aux Serbes du Kosovo, les communautés minoritaires, en particulier celles des Serbes, choisissent généralement de garder leurs plaques yougoslaves qui leur permettent de se rendre librement en Serbie et dans les pays voisins sans encourir de frais d'assurance supplémentaires.
虽然科索沃特派团向科索沃塞族人提供免费的汽车牌照,但少数族裔,尤其是科索沃塞族人一般仍选择使用南斯拉夫牌照,因为这样可以自由出入塞尔维亚及邻近国家且不需支付外的保险费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。