L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) a en outre lancé des programmes d'élevage d'huîtres et de palourdes.
南瓜荔枝在出口市场上相当成功,而酸橙、芒果前景也很乐观。
Parmi les mesures prises pour le renforcer, on note l'amélioration de l'élevage (bovins et chèvres), l'importation de mangues, d'avocats, de bananes et de plantains, ainsi que d'agrumes aux fins de replantation, la remise en état des pâturages et des vergers, et la réparation des clôtures.
所采取措施包括改良牲畜(牛羊)品种;进口芒果、、香蕉大蕉、以及柑橘,供重新栽种;修复牧场、果园。
Ce type de consommation contribue en partie à réduire les niveaux de dénutrition infantile, notamment grâce aux fruits tels qu'ananas, mangues, papayes, pastèques, mombins rouges, avocats, oranges, citrons qui accompagnent le régime quotidien à l'époque des récoltes, dont bénéficient principalement les enfants des villages ruraux: principale raison pour laquelle l'état de famine qui caractérise certains pays africains n'y est pas observé.
这些水果餐——诸如菠萝、芒果、木瓜、西瓜、李子、柑橘之类——可以部分地弥补儿童(尤其是农村儿童)营养不良,并避免一些非洲国家时常发生饥饿现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。