Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.
哈勃太望远镜,和太阳系
关系:哈勃太
望远镜围绕地球旋转一圈
时间几乎恰好是一天时间。
Le CDS joue ou a joué un rôle dans la plupart des principales missions spatiales en rapport avec l'astronomie, qu'il s'agisse de produire des guides et des catalogues d'étoiles (satellite européen pour l'observation des rayons X (EXOSAT), satellite d'astronomie dans l'infrarouge (IRAS), Hipparcos, télescope spatial Hubble, observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO) et satellite d'astronomie en rayons X (SAX)), de participer à l'identification de sources observées (Hipparcos, Tycho et ROSAT), d'organiser l'accès aux archives (satellite international d'exploration dans l'ultraviolet (IUE)), etc.
该天文学数据中心在大多数主要天文学间飞
任务中发挥着或发挥了作用:制作导星编目(欧洲X射线观测卫星、红外天文学卫星、希普帕尔科斯、哈勃
间望远镜、红外
间观测台和X射线天文卫星,帮助便民观测源(希普帕尔科斯、Tycho和Roentgen卫星),或帮助组织利用档案(国际紫外线探测者卫星))等。
Les archives scientifiques européennes qui se trouvent à l'Observatoire austral européen (ESO), d'abord alimentées par le télescope spatial Hubble, comportent désormais également des données provenant des télescopes et instruments de cet observatoire, en particulier du très grand télescope et de l'imageur grand angulaire.
欧洲哈勃间望远镜科学数据档案库位于欧洲南部观测台(ESO),它
内容中已经增加了利用该观测台望远镜和仪器获取
数据,特别是利用甚大望远镜和宽视场成象装置获得
数据。
Le Muséum travaille actuellement en collaboration avec Unispace Kent à une étude, financée par l'ESA, des résidus présents dans les cratères d'impact sur les panneaux solaires du télescope Hubble récupérés par la navette orbitale Columbia au cours de sa troisième mission de service, qui a été financée par l'ESA.
该博物馆目前正在与Unispace Kent公司合作,对哥伦比亚穿梭式轨道飞器在由欧
局资助
第三次维修任务期间所收回
哈博太
望远镜太阳电池上陨石坑
残留物进
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。