1.Une autre 5T, 16T, 25T, 63T presse à poinçonner prendre plusieurs produits.
1.另有5T,16T,25T,63T冲床数台承接冲压产品加工。
2.T'en as beaucoup de questions comme ça?
2.你总有这问题要问吗?
3.T'y vas pas avec Gilbert? -Non. Pourquoi?
3.你不跟吉尔伯特车一起走? -不,为什?
4.T'en va pas au bout de la nuit.
4.别在夜深离开。
5.A la plus grande production de grue 125T pont.
5.已生产有最大125t桥式起重机。
6.T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
6.你长外形不准,比例没打好。
7.T'es pas tout seul a être tout seul, mon pote.
7.哥们,并不只有你一个人孤单。
8.L'entreprise a un 200T de stockage de froid, peuvent être toutes sortes de travaux de transformation.
8.公司拥有一座200t冷库,可以进各种加工工作。
9.Professionnel de distribution 1-100T unique-main électrique, les deux faisceaux, prenez un crochet de la grue.
9.本公司专业经销1-100T电动手动单,双梁,抓斗吊钩起重机。
10.JE SUIS CHINOISE!!!! CHINA!!! JE T'AIME!!!
10.一句话!我是中国人!!!我爱中国!!!!
11.T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
11.你什都不明!让我给你解释。
12.T'as beau essayer, t'y arrives pas.
12.你再努力尝试,也不会成功。
13.Normalement, ils portent des pantalons militaires avec un T-shirt blanc ou de couleur.
13.平部队通常下军裤,上色或彩色T恤衫。
14.T. Masson-Zwaan a été réélue secrétaire et F. von der Dunk trésorier.
14.T. Masson-Zwaan再次当选为秘书,F.Von der Dunk再次当选为财务主管。
15.Le chef des opérations, T'Sirba Rene, originaire de Mabanga, vivait à Iga Barrière.
15.动指挥官齐尔巴·勒内来自马班加,现住在伊加-巴里耶尔。
16.Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution T.
16.有代表要求就决议草案T第1段单独进表决。
17.T'as bien dormi?
17.睡好了吗?
18.S. T a ensuite quitté le pays en utilisant un passeport authentique à son nom.
18.申诉人后来用本人护照离开国境。
19.Jean : Oui j'aime bien. T'es dans la, ouais.
19.是,很喜欢。你找对了。
20.Comme les besoins de production de l'éternelle nécessité pour les différents modèles de T écrou produits.
20.由于生产需要,常年需要T螺母各种型号产品.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.T'es allé dans une forêt enchantée ?
去过魔法森林?
2.T'es un bleu mon gars ! T'es un noob ! T'es un grouillot !
个菜鸟我的朋友! 个无名小卒! 个书呆子!
3.C'est vrai que je dois avoir 16000 T-shirts.
我一定有16,000件T恤衫。
4.– T'as cassé ma limace ! T'as cassé ma limace !
“踩爆了!踩爆了!”
5.Attention à la prononciation, je ne prononce pas le T à la fin.
注意发音,末尾的t不发音。
6.Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,瞎子!没有任何理由回头。
7.En France, on ne prononce pas le T.
在法国,我们不发T的音。
8.J'en ai une sous mon T-shirt.
我的T恤下面有一个蜜。
9.T'es sérieux, tu veux plus de vacances ?
真的吗?不想再放假了?
10.Il a peut-être marché trop vite. T'as la rançon ? T'as la clé ?
也许他走得太快了。拿到了赎金?有钥匙吗?
11.T'as fait tes devoirs ? » Tout ça en même temps.
做作业了吗?”所有这些一起说。
12.T'as un peu peur ou ... ?
有点害怕吗,还... ...?
13.T'es morte, le lapin de Pâques !
嗝儿屁了 复活节兔子!
14.Ben, c'est clair. T'as vu ? Là, tu peux pas.
这很明显啊。明白了吗?不能。
15.T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
太多愁善感了。
16.T'as les cuisses de lapin, ouais !
有双兔腿哈!
17.T'as déjà joué dans des concerts ?
已经参加过音乐会吗?
18.T'écris dans quoi avec tes stylos ?
用的笔在什么上面写字?
19.– T'as revu la vieille Figgy, depuis ?
“后来又看见费格老太了吗?”
20.T'as pensé à ta démarche ou pas ?
有没有想过怎样走?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释