有奖纠错
| 划词

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上废死刑的家成为废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废死刑的运动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux fois, le Gouvernement et le Président se sont déclarés abolitionnistes.

政府和总统都说赞成废死刑。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États étaient donc devenus abolitionnistes de fait durant la période considérée.

这两个家从而都期内成为事实上废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie est peut-être donc en passe de devenir un État abolitionniste de fait.

因此,突尼斯可能正朝着成为事实上废死刑的家发展。

评价该例句:好评差评指正

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du fait que l'État partie se considère comme abolitionniste de fait.

委员会欢迎认为本是事实上废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements abolitionnistes se sont multipliés.

废奴运动像雨后春笋般地出现。

评价该例句:好评差评指正

Comptabiliser parmi les États abolitionnistes ceux qui n'y ont pas recouru récemment n'est pas non plus crédible.

将最近未使用死刑的家视作废死刑的家也并不可信。 修正案强调各有权做出其认为必要的选择。

评价该例句:好评差评指正

Un autre pays qui était abolitionniste de fait pendant la période considérée a repris les exécutions une année plus tard.

还有一个审查期间成为事实上废死刑的家,一年后又恢复了死刑。 因此,9个似乎是事实上废死刑的家又恢复了死刑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, neuf pays ont cessé d'être abolitionnistes de fait, car selon les informations disponibles, ils ont repris les exécutions.

此外,据,有9个家由于恢复处决而不再是事实上废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Six sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions et huit n'ont donc pas modifié leur situation pendant la période quinquennale.

其中6个家对所有罪行废死刑,其余8个则这五年期间情况没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

La tendance abolitionniste en Europe avait suivi l'application d'un long moratoire sur les exécutions dans les États de cette région.

欧洲废死刑的趋势是欧洲家实行长期暂停处决之后出现的。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que 18 des 30 pays considérés étaient restés abolitionnistes de fait pendant la période à l'étude (voir tableau 1, note m)).

这意味着整个期间,30个家中有18个仍是事实上废死刑的家(见表1,脚注m)。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, plusieurs nouveaux membres du camp des abolitionnistes de fait ont indiqué qu'ils souhaitaient ardemment rejoindre les rangs des États abolitionnistes.

相比之下,这些新加入事实上废死刑家行列的成员中,有几个家已经表明它们希望加入废死刑家的行列。

评价该例句:好评差评指正

Quatre autres pays sont devenus abolitionnistes pour toutes les infractions de droit commun: l'Albanie, le Chile, la Lettonie et la Turquie.

外四个家成为废对所有普通罪行判处死刑的家;即,阿尔巴尼亚、13智利、拉脱维亚14和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

La principale conclusion qui se dégage de la sixième enquête quinquennale est que les pays sont devenus abolitionnistes selon un rythme soutenu.

第六次五年期调查得出的主要结论是,成为废死刑家的比例得以保持。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, on a de bonnes raisons de penser que, dans une période relativement courte, la Fédération de Russie sera un État abolitionniste.

因此,有充分理由相信,较短的时间内,俄罗斯联邦将成为废死刑的家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.

但要小心,不要让玻利瓦尔成为一个坚定奴主义者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Un record et aussi un bras d'honneur à l'Occident abolitionniste.

奴主义西方记录和荣誉之臂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À l’Assemblée nationale, le débat est relancé et de nouveaux amendements abolitionnistes sont présentés.

民议会中,辩论重新开始,了新除死刑修正案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Dans les années 70, plusieurs affaires criminelles font frémir le pays et ralentissent encore davantage les mouvements abolitionnistes.

在70年代,几起刑事案件使该不寒而栗,减缓了更多奴运动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un abolitionniste engagé a été mutilé, de la même manière que les esclaves, puis pendu à un crochet sur le quai du port de Deptford.

一个积极投身奴事业奴主义者被以与奴隶相同方式残害,然后被绞死在德特福德港口一个钩子上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Portée par le ministre de la Justice, Robert Badinter, avocat fervent abolitionniste, cette loi marque l’aboutissement d’un débat qui divise la France depuis deux siècles.

在司法部长罗伯特·巴丁特(Robert Badinter)领导下,一位狂热奴主义律师,这项法律标志着一场分裂法两个世纪辩论高潮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A propos des navires négriers, William Wilberforce, un abolitionniste britannique a dit : « Le monde n'a jamais connu autant de misères dans un espace aussi petit » .

关于奴隶船,英奴主义者威廉·威尔伯福斯曾说:“世界上从未有过如此狭小空间中存在如此多苦难。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

En 1908, un projet de loi abolitionniste est pour la première fois sur le point d'être voté à l'Assemblée, mais un crime odieux et un référendum du quotidien Le Petit Parisien conduiront au revirement des députés.

1908年, 一项奴法案首次即将在议会中投票,但令人发指罪行和《小巴黎人报》全民公决导致代表们倒退。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Parce que par exemple, on a vu des gens s’attaquer aux statues de Victor Schoelcher, qui était un abolitionniste, mais qui était blanc, au nom de… au fond, pourquoi on fait une statue d’un Blanc pour représenter l'abolition ?

因为,例如,我们看到人们以" 奴主义者" 名义攻击维克多·舍尔彻(Victor Schoelcher)雕像,但他是白人。基本上,我们为什么要制作一个白人雕像来代表除死刑?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接