有奖纠错
| 划词

1.Oui , je serai absente deux jours .

1.,我两天。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

2.走开了几分钟, 就在那时他来到了。

评价该例句:好评差评指正

3.La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

3.真正生活缺失了,我们不在这个世界上。

评价该例句:好评差评指正

4.Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

4.妇女基本上不是它培养对象。

评价该例句:好评差评指正

5.Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

5.近年来缺乏消除核威胁政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

6.De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

6.似乎正在出现一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺规定。

评价该例句:好评差评指正

7.Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

7.而且,在这方面几乎没有国家实践。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

8.然而,许多公司仍没有女性任职。

评价该例句:好评差评指正

9.Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

9.该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

评价该例句:好评差评指正

10.Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

10.当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

11.Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场情况下耍此花招。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

12.事实上,农村妇女被排除在决策结构之外。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

13.而现有立法中缺乏这类额外安全要求。

评价该例句:好评差评指正

14.Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

14.因此,在报酬方面不存在法律上歧视。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

15.在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils'est absenté quelques instants.

16.离开了一会儿。他出去了一会儿。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

17.然而,她们在私营部门决策中仍然为数甚少。

评价该例句:好评差评指正

18.En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

18.与此同时,不可或缺系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

评价该例句:好评差评指正

19.Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

19.在本报告所述期间,无故缺勤者百分比保持在1.32%左右。

评价该例句:好评差评指正

20.De même, il est préoccupant de constater que toute mention du plan de paix est absente.

20.另外令人关切是,决议没有提及和平计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope, gyroscopique, Gyrosigma, gyrosonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分钟,她(艾米莉)离开了。

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.

“该死,不是的!”潘克洛夫喊又想起的缺牙来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美国以及大部分欧洲国家都没有这种形式。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Non, elle est absente pour le moment.

不在,她暂时

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

5.Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士在。

「中级商务法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

莎·乔金斯已经失踪一个多月了!

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.

后来不得不惩罚自己,是出来了。”

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Tu peux te faire porter absente !

你可以上班啊!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

9.– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯。”凯拉心在焉地回答。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

10.Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暂时。您找她有什么事?

「中级商务法语」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

11.Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

这使得我们可以放心的离开家一个月之久。现在,水族箱可以很容易的配备上程序控制器和食物分配器。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

12.Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我没有在官方观众席上的话。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

13.Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天在。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

14.Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

贝罗女士,是她今天

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

15.Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天在,您有什么事情?

「中级商务法语」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

16.Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message, je suis son père?

男人(有教养的):她在。你想留一个口信吗,我是她的父亲?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一的是赫敏,她直到快上课了才赶来。

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

“的确,”托斯说,“若说我们不能离开营地,我们的仆人倒是可以走开的。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.

“我一下子离开五天,那我的文件筐里不堆满了文件啊,想到这点,真让我不寒而栗。”

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Vous voyez qu’elle n’a pas répondu « Moi aussi » , parce que c’est pas elle qui est absente, c'est vous.

你看,她没有回复“moi aussi”,因为缺席的不是她,而是你。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation, habilité, habiliter, habillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接