有奖纠错
| 划词

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女被控搞巫术。

评价该例句:好评差评指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指控与国防军勾结。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫术、偷窃或下毒。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审的做法继续引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.

后来,他们被指控参加了未经批准的组织。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.

但是,下属司法机构因受行政影响而受到了批评。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ne peuvent pas accoucher sont parfois accusées de manger tous leurs enfants.

如果妇女不能生育,有会被诬蔑为“咀嚼”所有子女。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, toutes les personnes nécessiteuses accusées d'un crime ne reçoivent pas l'aide judiciaire.

另一面,并非所有被指控犯罪的经济困难的人都能取得法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不断有报告指称,苏人解部队在苏丹南部很占领学校。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11 lui ont été livrées immédiatement.

在被法庭新近起诉的12人中,11人立即自首。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.

然而,当这位年轻的女人被指控为俄罗斯间谍后,她不得不选择逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.

受到指控,但仍逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes accusées de ce crime ont été punies.

定犯强奸罪者已受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes visées étaient accusées par Israël d'être des militants.

以色列称本月份成为定点清除目标的人是战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes accusées doivent être jugées par un tribunal juste et impartial.

必须在公正和不偏袒的法庭中审被告。

评价该例句:好评差评指正

La non-extradition de ces personnes accusées saperait considérablement le travail des Tribunaux.

不引渡这些被告会严重损害到法庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.

她被控充当刚果武装部队奸细。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控协助反叛。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient accusées d'homicide, d'enlèvement et de port d'armes illégal.

对他们的指控是杀人、绑架和携带无执照火器。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


horion, horizon, horizontabilité, horizontal, horizontale, horizontalement, horizontalité, horloge, horloger, horlogerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,这款应用会使用它的人上瘾。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像绿色和平组织这类的,都给当做ETO的分支镇压了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

告,”审判长说,“你的姓名?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

告,您听见了。您还有什么可说的?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Problème : depuis quelques années, cette boisson est accusée de rendre fous ceux qui en consomment.

多年来,这种饮料一直饮用者发疯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, il arrive que la police soit accusée de trop utiliser la force, lors de manifestations, par exemple.

在法国,警察有时过度使用力,例如在游行示威活动中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.

该法院调查并起诉犯下或下令实施犯罪非常严重的人。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.

在事故报告中,美国联邦航空管理局也未能履行监督职

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La famille royale est alors accusée d'être trop dépensière et d'être la cause de tous les problèmes du peuple.

皇室因此挥霍无度,是人民所有问题的根源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La secte islamiste Boko Haram est accusée.

伊斯兰教派博科圣地受到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Aux États-Unis, la prestigieuse université de Harvard est accusée de discrimination.

在美国,著名的哈佛大学歧视。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Une émission de télévision sud-africaine accusée de faire « la promotion du viol » !

南非电视节目“促进强奸”!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

显然,她随后审判并判处火刑,这样的惩处对为女巫的人来说是相当经典的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ainsi, début 2019, l'entreprise de téléphonie chinoise Huawei est accusée d'espionnage industriel par les Américains.

因此,在2019年初,中国电话公司华为美国人从事工业间谍活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Annette Schavan quitte son poste, car elle est accusée de plagiat.

LB:安妮特·沙万(Annette Schavan)辞职是因为她抄袭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La Russie accusée par l’Ukraine ce soir.

俄罗斯今晚乌克兰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

La Syrie, accusée de massacrer ses civils.

- 叙利亚,屠杀其平民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La Grande-Bretagne accusée d'espionner illégalement ses citoyens.

英国非法监视其公民。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On m'a aussi accusée de faire leur propagande.

我也做他们的宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Son épouse, Sandra, d'origine allemande, est accusée du meurtre.

他的德国裔妻子桑德拉犯有谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horoscope, horoscopie, horreur, horrible, horriblement, horrifiant, horrifié, horrifier, horripilant, horripilateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接