有奖纠错
| 划词

Tu m’as jamais dit que ton père était alcoolique.

你从没说过你爸是个酒鬼。

评价该例句:好评差评指正

Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.

税务部门对含酒精原料征收重税。

评价该例句:好评差评指正

L'action des levures permet la fermentation alcoolique.

母分解单糖,使糖份转化成酒精—作用。

评价该例句:好评差评指正

Le psy : Diriez-vous que votre père était alcoolique ?

你的意思是你父亲是个酒鬼?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de sans abris, d'alcooliques, de toxicomanes et d'anciens détenus.

们是无家可归者、酗酒者、吸毒者有前科的人。

评价该例句:好评差评指正

Ledit fonctionnaire a admis avoir consommé un certain nombre de boissons alcooliques plus tôt dans la soirée.

该名工作人员承认在当天晚上早时候喝过几杯酒。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, quels programmes ont été mis sur pied pour aider et réinsérer les femmes alcooliques?

现已制订哪方案来帮助女酗酒者并使她们身心康复?

评价该例句:好评差评指正

Soutenir les traitements de désintoxication offerts aux toxicomanes et aux alcooliques pendant et après le séjour en prison.

支助监狱内出狱后治疗酗酒吸毒。

评价该例句:好评差评指正

Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.

受害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒吸毒成瘾。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont présentes naturellement à la surface des grains mais elles peuvent aussi être ajoutés pour favoriser la fermentation alcoolique.

葡萄颗粒外就附着有母菌,但我们可以通过人为添加母优化条件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes sont en fait surreprésentées dans ces institutions, puisque le pourcentage des hommes alcooliques est beaucoup plus élevé.

即使如此,由于男性吸毒成瘾者要多得多,在这便利设施中的妇女人数过多。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.

加拿大的梅蒂斯人原住民儿童遭受许多疾病的侵害,包括艾滋病、胎儿酒精中毒综合症酒精毒瘾综合症。

评价该例句:好评差评指正

Il gère dans le pays 7 centres pour le traitement, la réhabilitation et la réintégration dans la société des jeunes drogués et alcooliques.

它在国内有七个中心负责吸毒者酗酒者的治疗、康复重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Le Sedqa a également mis en place une permanence téléphonique qui est assurée 24 heures sur 24 pour les toxicomanes et les alcooliques.

Sedqa针对吸毒与酗酒问题开展的社区服务还开通了24小时的帮助热线。

评价该例句:好评差评指正

En général, les cures de désintoxication en établissement sont jugées particulièrement adaptées aux patients souffrant de problèmes médicaux et psychiatriques aigus et aux alcooliques.

一般说,住院戒毒被视为特别适合于出现急性医疗精神病问题的病人依赖酒精的病人。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été constaté une évolution défavorable de la consommation de drogues non alcooliques, en particulier chez les jeunes atteignant l'âge de la maturité.

在捷克共国,非酒精毒品消费特别是在达到成年的青年人中也出现有害展。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande applique principalement une politique de prévention mais il existe également des établissements pour la désintoxication et la réadaptation sociale des jeunes alcooliques ou toxicomanes.

冰岛所强调的是预防措施,但是境内已设有数所针对酗酒吸毒年轻人的治疗复健设施。

评价该例句:好评差评指正

L'édit 178-93 de la municipalité de Lima considère comme une infraction l'exercice clandestin de la prostitution dans les établissements où sont servies des boissons alcooliques.

利马市政府第178-93号公告曾指出,在出售酒精饮料的场所里,有人非法秘密从事卖淫活动。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 218 du Code pénal, c'est un délit que de servir des boissons alcooliques à une personne âgée de moins de 18 ans.

《刑法》第218条规定,向18岁以下的人提供酒精饮料为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Un vin « chaleureux » donne par sa richesse alcoolique une impression de chaleur. Cette richesse alcoolique est toutefois présente, sans excès, à la différence des vins capiteux.

一瓶‘热情’的葡萄酒是指丰富的酒精让人联想到热量。‘上头的’葡萄酒不一样,‘热情’的葡萄酒酒精含量丰富但却不过分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒, 补偿差额, 补偿场, 补偿存款额, 补偿导管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Au final, on avait moins d'alcooliques, mais un alcoolisme assez dangereux.

最后,酗酒者减少了,但酗酒是相当危险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi on dit que les Bretons sont alcooliques ?

为什么人们说布列塔尼人喜欢酗酒呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la gastrite alcoolique.

为酒炎。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.

就是我成为酒鬼的原因。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Todd rajoute qu'il sera moche, alcoolique, violent, barbu, bref un bon cliché.

Todd补充道,他会变很丑,会酗酒,会很暴力,长满胡子,总而言之是很老套的那种。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qu'on appelle une fermentation alcoolique, ça va faire des bulles, et de l'alcool.

我们之为酒发酵,会产生气泡和酒

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et aussi parce que ça augmente les risques que l’enfant devienne alcoolique plus tard

有一个原因是,会提高孩子日后酗酒的可能

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Et envahi brusquement de patriotisme alcoolique, il cria : « À nos victoires sur la France ! »

忽然那种醉后的爱国观念在他脑子里发动了,他嚷着:“我恭祝我们在法国的胜利而干杯!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, il faut faire attention parce que la gastrite alcoolique peut durer même une fois la gueule de bois terminée.

必须要小心,因为酒炎甚至会在宿醉后持续。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quelques uns vidaient des pintes de bière anglaise, ale ou porter, d’autres, des brocs de liqueurs alcooliques, gin ou brandy.

他们有的在大杯地喝着清淡的或浓烈的英国啤酒,有的在喝着英国烧酒:杜松子酒或白兰地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, les Bretons avaient la réputation d’être souvent ivres, et par raccourci, on les disait alcooliques.

所以,布列塔尼人有“常常喝醉”的名声,简“酗酒者”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En France, on pense toujours que les autres sont alcooliques, et pas nous !

在法国,我们总是认为其他人是酗酒者,而不是我们!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après, est-ce volontaire ou lié à son état alcoolique?

在那之后,是自愿的是与他的酗酒状态有关?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il y a un risque, effectivement, qu'il y ait eu un comportement alcoolique.

事实上,存在酗酒行为的风险。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Un peu soif ? T'es alcoolique, Hippolyte !

有点渴 你喝醉了 希波吕忒!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous pouvez aussi faire des macérations alcooliques, c'est à dire des teintures ou des alcoolatures.

可以制作酒浸渍剂,即酊剂或酒剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mon collègue va procéder à un dépistage de l'imprégnation alcoolique, suivi d'un test multidrogues.

- 我的同事将进行酒浸渍筛查,然后进行多种药物测试。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un deuxième cliché, plutôt négatif, c’est que les Bretons seraient tous alcooliques.

第二个成见较为消极,那就是布列塔尼人都爱酗酒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le réalisateur Claude Berri lui offre le rôle d'un alcoolique dans « Tchao Pantin » , et Coluche gagne un César pour son interprétation bouleversante.

导演克劳德·贝里 (Claude Berri) 邀请他在《查奥·潘坦》(Tchao Pantin) 中饰演一名酒鬼,科卢什因其动人的演绎获得了凯撒奖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une mère seule avec ses enfants, un commissaire mal luné et son légiste narcissique, un alcoolique colérique et sa collègue carriériste, et une inspectrice germano-turque.

一个单身母亲带着她的孩子,一个脾气暴躁的警官和他自恋的法医,一个愤怒的酒鬼和他事业心很强的同事,以及一位德国土耳其混血的女侦探。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子, 补偿月经, 补车胎, 补充, 补充(说),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接