有奖纠错
| 划词

Ils sont cousins par alliance.

通过联姻,他们的关系成了堂表兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.

活动由法语联盟主办。

评价该例句:好评差评指正

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您放音乐舞台!

评价该例句:好评差评指正

C'est une alliance entre deux partis politiques.

这是两个政党的联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le mari porte l'anneau d'alliance pour sa femme.

丈夫为他的妻子戴上戒指。

评价该例句:好评差评指正

"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"

“缘份联结同盟,知心汇成挚!”

评价该例句:好评差评指正

La séance sera introduite par Eric Saldinger, directeur de l'Alliance Française.

上海法语培训中心主任Eric Saldinger先生场介绍,设中文翻译。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques tiennent des discussions pour former des alliances.

各党派目前正就组成联盟问题进讨论。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation des forces s'impose pour réussir cette alliance.

调动各种力量是联盟取得成功的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Retrouvez toute l'actualité de l'Alliance française de Pékin sur notre site.

您可以法语联盟的网站上查询我们的文化简讯。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a lancé l'Alliance mondiale pour la diversité culturelle.

教科文组织世界文化多样性联盟中发挥着先导作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons promouvoir la responsabilité individuelle et forger des alliances larges.

我们必需促进个人的责任,必需建立起更广泛的联盟。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'aider l'alliance à mener à bien cette mission.

我们继续协助该联盟执这一使命。

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours, l'Italie appuie fermement l'Alliance des petits États insulaires.

从一始,意大利就坚决支持小岛屿国家联盟。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.

本协会副秘书长担任设维也纳的非政府组织联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une alliance de tous ceux qui peuvent apporter leur contribution.

我们需要联合所有能够提供帮助的人。

评价该例句:好评差评指正

La coalition a aidé l'Alliance à vaincre les forces du général Morgan.

联军帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根军的人员。

评价该例句:好评差评指正

Comité pour l'adaptation proposé par l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS).

小岛屿国家联盟提议的适应委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.

辩论的结果由国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération devrait donc rechercher des alliances stratégiques avec le secteur privé.

为能应付这两项挑战,联合会私营部门寻找战略合作伙伴 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement, commercialisable, commercialisation, commercialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Non. On est sur Alliance Anticorrida TV.

没了。这是一档反斗牛节目。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour sceller cette alliance, Temüjin déménage dans sa future belle-famille.

为了结盟,铁木真求助于他姻亲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, c'est une guerre qui va se jouer à l'alliance près !

简而言之,这场战争将决战出一个联盟!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis après, il y a l'alliance de ma grand-mère qui vient de mourir.

然后,还有我刚去世祖母结婚戒指。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.

德国也和意大利和日本政府独裁者结成联盟。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un peu, j'ai suivi des cours à l'Alliance française, et je parle l'anglais.

儿,我正法语培训中心上课,但我讲英文。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : Godefroid a vraiment fait une mauvaise alliance.

戈德弗洛德确实结成了一个糟糕联盟。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La motivation, c'est que dans la nature, il fallait avoir des alliances pour ne pas mourir.

是,大自然中,需要有同盟,才不会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'alliance des trois couleurs étaient donc le symbole de l'alliance entre le roi et le peuple.

所以这三种颜色联盟是国王和人民之间联盟

评价该例句:好评差评指正
资讯

Symbole de l'alliance et de la paix.

着盟约与和平。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alliance par mariage ? dit Franz en riant.

“婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Une alliance entre nos deux familles est une excellente idée.

我们两个家庭间联盟是个不错主意。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette alliance avec la petite-fille d’un jacobin ne lui répugne pas ?

“跟一个雅各宾党徒孙女儿联姻,他不反感吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或多个国家,他们结成联盟以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'alliance c'est tout simplement la bague que tu vas porter au doigt.

结婚戒指就是你戴手指上戒指。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Pourquoi est-ce que de telles alliances seraient nécessaires ?

为什么需要这样联盟?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On disait que c'était l'alliance éternelle entre le monarque, le roi, et son peuple.

人们说这是君主、国王和他子民之间永恒联盟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌克兰和大西洋联盟都不曾希望有这场战争。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好是,这个新联盟将对全人类有益!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter, comparution, compas, compasmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接