有奖纠错
| 划词

1.Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

1.我们也的前任普洛伊格大使。

评价该例句:好评差评指正

2.Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

2.我请猪口邦子大使发言。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.

3.我们向他致以最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

4.J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.

4.我钦佩科尔比大使所进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous adressons nos meilleurs voeux à l'Ambassadeur Greenstock.

5.我们谨向格林斯托克大使表示最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

6.L'orateur suivant est l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Brasack.

6.下一发言者是德国的布拉萨克大使。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai quelques questions à poser à l'Ambassadeur Nishimura.

7.我要向西村大使提几个问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

8.东帝汶也任命了驻马来西亚大使。

评价该例句:好评差评指正

9.Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

9.我请日本代表美根大使发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.

10.我要对新加坡大使提及各种数字作出回

评价该例句:好评差评指正

11.À présent, je donne la parole à l'Ambassadeur du Kazakhstan.

11.请哈萨克斯坦大使发言。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.

12.我先请印度代表贾扬特·普拉萨德大使发言。

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

13.古巴大使的发言和他对主席说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

14.J'aurais une question maintenant à poser à l'Ambassadeur Nishimura.

14.下面是对西村大使的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

15.名单上的下一发言者是德国大使。

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.

16.最后我向马来西亚新任大使拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

17.L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.

17.该附属机构将由加拿大的克里斯托弗·韦斯特达尔大使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

18.Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

18.请日本代表,美根大使发言。

评价该例句:好评差评指正

19.Je voudrais également adresser mes vifs remerciements à l'Ambassadrice du Danemark.

19.我愿向丹麦大使表示深切

评价该例句:好评差评指正

20.Nous souhaitons bonne chance à l'Ambassadeur Greenstock dans ses nouvelles fonctions.

20.我们祝愿格林斯托克大使其任务中一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau, tirasse, tire, tire-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

1.L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联国儿童基金会的这位美国女演员在厄瓜多尔。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

2.L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国馆要宣布结果了。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月

3.Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克当局驱逐了瑞典驻巴格达机翻

「RFI简易法语听力 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年

4.Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.

当然是男性化的,而且已经存在了很长时间。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月

5.Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些当地人找到了一位来捍卫他们的权利。机翻

「TV5每周精选 2013年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

6.Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.

是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的机翻

「JT de France 2 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

7.Jusqu'à ce soir, elle était ambassadrice de France en Grande-Bretagne.

直到今天晚上,还是法国驻英国机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

8.Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.

据美国珊娜赖斯称,他们将对朝鲜造成沉重打击。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

9.L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.

法国驻伦敦 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

10.Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.

美国驻联尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应了这些指控。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

11.Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.

玛尔塔最近成为当之无愧的联国妇女平等亲善机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

12.Nikki Haley va quitter son poste d'ambassadrice américaine aux Nations Unies.

Nikki Haley 将辞去美国驻联一职。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

13.RA : Leonor Zalabata Torres nouvelle ambassadrice de l'ONU en Colombie.

RA:Leonor Zalabata Torres 新任联国驻哥伦比亚机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

14.C'est C.Colonna, ex-porte-parole de J.Chirac durant 9 ans et aujourd'hui ambassadrice au Royaume-Uni, qui lui succède.

接替他的是 C.Colonna,他曾是 J.Chirac 9 年的发言人,现任驻英国,。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

15.La star américaine est en effet « ambassadrice de bonne volonté » pour le Haut-Commissariat de l'ONU aux réfugiés depuis 2001.

自2001年以来,这位美国明星确实是联国难民事务高级专员的“亲善”。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

16.Il ne s'agit pas du tournage d'un nouveau film, mais de son rôle d'ambassadrice de l'ONU pour les réfugiés.

这不是关于拍摄一部新电影,而是关于作为联国难民的角色。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月

17.SB : Elle était considérée comme l'ambassadrice du cinéma israélien à l'étranger, et notamment en France.

SB:被认为是以色列电影在国外的,尤其是在法国。机翻

「RFI简易法语听力 2016年4月」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

18.Et comme elle était incapable de mentir à mon père, elle s’entraînait elle-même à admirer l’Ambassadeur pour pouvoir le louer avec sincérité.

不善于对父亲撒谎,因此就培养自己去欣赏,以便诚心诚意地称赞他。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

19.Khatia est la grande ambassadrice de cette soirée. - Nagui: Tout cela pour soutenir la Croix-Rouge française.

卡蒂亚是今晚的伟。- 纳吉:所有这一切都是为了支持法国红十字会。机翻

「JT de France 2 2022年3月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

20.CL : La nouvelle ambassadrice américaine à l’ONU a pris ses fonctions cette semaine. Samantha Power remplace Susan Rice.

CL:新任美国驻联本周就职。萨曼莎·鲍尔取代了珊·赖斯。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine, tirgridie, tirilite, tirodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接