Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方面知道不多。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院北京典型建筑。
Vous savez l'architecture du corps humain?
您了解人体结吗?
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目前面临何种挑战?
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
座房屋文艺复兴时代建筑典型。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
个并不平庸城市,里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。
Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.
此外,必须革国际金融结。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它高档车寻求个高度创新,充满活力和更能提高身造。
La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.
国际清算银行目前正在帮助善国际金融结。
Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.
加强大陆架就加强非洲能力。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正革各级金融结时候已经来临。
La communauté internationale s'attache avec énergie à renforcer cette architecture.
国际社会始终大力支持发展该结。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机结革必要和不可避免。
C'est pourquoi sa délégation soutient totalement la nouvelle architecture sexospécifique proposée.
因此,乌克兰代表团完全支持提议社会性别新结。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,种做法要求建立种新型制度结。
Là encore, je m'émerveille de la magnifique architecture créée par Dieu.
我再次为上帝创造万物神奇结赞叹不已。
Il faut par conséquent maintenir l'architecture actuelle de consolidation de la paix.
因此,目前建设和平机制还应保留。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些建议提出对裁军结重新布局。
Il est donc vital de renforcer l'architecture de développement de l'Organisation.
因此,务必要加强联合国发展架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis étudiant en architecture, en M2.
我现是学硕士二年级学生。
La lampsane a très souvent cette architecture.
灯笼草经常有这种架构。
Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.
许多现代的灵感都来自希腊。
Je n’avais jamais vu pareille architecture, aussi étrange, presque incroyable.
我从未看过如此奇特、不可思议的物。
C'est un métier qui enrichit l'architecture, la mosaïque.
这是一个丰、马赛克的职业。
La promenade est bordée de magnifiques hôtels avec une architecture Belle-Epoque.
漫步大道两边有宏伟的酒店,还有美好时期。
Le fengshui est souvent utilisé dans l'architecture et l'aménagement intérieur.
风水最多的用途是布置家具。
Il faut savoir dessiner, il faut savoir aussi justement coller avec l'architecture.
你必须知道如何绘画,你还必须知道如何坚持。
J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.
商学院之前我学了三年。
Les termites, par exemple, conçoivent une architecture complexe pour chauffer ou refroidir leur termitière.
例如,白蚁设计了一个复杂的架构来加热或冷却它们的土丘。
La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.
这座城市还以其色彩缤纷的、运河中世纪城堡而闻名。
Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen âge illuminent une nef.
这些饰品将服装衬托得更为鲜明醒目犹如辉煌的中世纪彩色玻璃画映衬着教堂圣殿。
Tiens, c'est sympa l'architecture par ici.
哎,这里的真漂亮。
L'architecture L'architecture des traboules est fascinante.
小巷的是有魅力的。
Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.
我是哥伦比亚人,但目前居住美国。我纽约学。
J'aime la culture, l'architecture aussi, les musées aussi, tout ce qui entoure Paris.
我喜欢这里的文化、,还有博物馆,与巴黎有关的一切。
Si tu es sensible à l'architecture et à l'histoire, je pense que tu pourras aisément apprécier.
如果你喜欢历史,我相信你会很喜欢它的。
C'est ce que j'allais dire aussi, l'architecture oui.
我也是这么想的,对吧。
Quelle architecture magnifique ! dit-il à son ami.
“多壮丽的啊!”他对他的朋友说。
La Grande-Motte est une station balnéaire située près de Montpellier connue pour son architecture un peu particulière.
拉格朗德-莫特是蒙彼利埃附近的一个海滨度假胜地,以其特殊的而闻名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释