有奖纠错
| 划词

Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.

这意味着要着眼于未来,同时要在就采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des formations ont eu lieu en Géorgie, au Guatemala et au Panama.

已经在格鲁吉亚、危地马拉和巴拿马开展了培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Les saisies d'héroïne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.

墨西哥海洛因缉获量出增加,而加拿大则出减少。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Moyen-Orient est au point mort depuis longtemps.

中东和平进程已长期停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres administrateurs sont maintenant affectés au Mali et au Nigéria.

两个国家初级项目干事在部署在马里和尼日利亚。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.

他们还对新西兰政府和人民表示同情。

评价该例句:好评差评指正

Les changements au profit des femmes sont au coeur du changement contemporain.

为妇女的核心。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé au cours du temps au gré des influences extérieures.

因为外来影响,它随着时间而

评价该例句:好评差评指正

Elle lance un appel urgent au calme et au rétablissement intégral du cessez-le-feu.

它迫切呼吁应保持平静,并全面恢复停火。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在开罗的联盟总部进行。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait participer au processus aboutissant au Sommet de Tunis et au-delà.

大会应参与突尼斯峰会及其他会议的筹备过程。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes relatifs au développement et au soutien de la famille sont aussi prioritaires.

发展和支持家庭的方案也被列为优先项目。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi, pour faire face au problème, mettre au point des règlements obligatoires.

对这个问题的另一个回应拟定强制性条例。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent prendre part au programme général d'éducation permanente au niveau général ou supérieur.

这些妇女可以参加一般或高级水平的终生教育的综合计划。

评价该例句:好评差评指正

Face au droit au travail, il y a l'obligation de fournir des services efficaces.

紧接着就业权利,提供有效服务的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient au Gouvernement et à ses partenaires internationaux de réduire ce risque au minimum.

政府及其国际伙伴有责任使风险减到最小程度。

评价该例句:好评差评指正

Le cannabis reste la drogue la plus consommée au Canada, aux États-Unis et au Mexique.

大麻仍然加拿大、墨西哥和美国最流行的滥用药物。

评价该例句:好评差评指正

Différents points de vue ont été exprimés au cours du débat au Groupe de travail.

在工作组随后的辩论期间,各国表示了不同的意见。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Timor oriental au cours de la période de transition vers l'indépendance.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

评价该例句:好评差评指正

Certaines techniques d'assainissement écologique ont été récemment appliquées avec succès au Mozambique et au Zimbabwe.

最近在莫桑比克和津巴布韦两地都成功地推行了生态厕所技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误的时间出现在错误的地点!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, oui. C'est bizarre. Vous avez un modem au moins ?

啊,好吧。很奇怪,那您至少猫(调制解调器)吧?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?

那汉堡王快餐连锁店都供应什么呢?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Aller au revoir, les amis, au revoir.

我走了,朋友们,再见!

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ce sont des figues séchées, fourrées au foie gras et pochées au Montbazillac.

晒干过的无花果,满肥鹅肝,在Montbazillac清煮。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Un café au lait, trois morceaux de pain.

一杯牛奶咖啡,三小块面

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

C'est l'heure de dire au revoir.C'est l'heure de dire au revoir.

天线宝宝说再见啦。天线宝宝说再见啦。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教室在走廊尽头的左侧。D12教室在二楼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bonjour, je suis Erika, la jeune fille au pair.

早上好.我Erika, 来您们这帮工借宿的女孩。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?

,景色太美了......那儿,远到了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Va, montre cette lettre dans tout Verrières, ou plutôt montre là au seul M. Valenod.

去吧,去把这封信给全维里埃的人,或者更好,让瓦勒诺先生一

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Qu’on aille au cinéma, qu'on dîne au restaurant, ou qu'on regarde la télé?

我们去电影院,去饭店吃饭,还电视?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.

在小学、初中、高中和研究生期间都如此。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ce que je veux, c'est que tout soit prêt pour vendredi au plus tard.

我期望的就,所有这一切,在周五前准备好。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们仅想着玩,每天晚上都去舞会和剧院。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.

医生只会和他重复,这根本没有什么用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je suis en train de parler au téléphone !

我正在打电话呢!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il fait un rapport au sommet mondial prochain.

将在下一届的世界法语国家峰会上提交。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

À midi, Sire, nous serons au Louvre.

“陛下,我们中午在罗浮宫听候召见。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也不重要,因为我总在大学食堂吃饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接