有奖纠错
| 划词

La Section des procès comprend 7 avocats généraux principaux, 10 avocats généraux et 5 avocats généraux adjoints.

审判科由7级出庭律师、10出庭律师和5助理出庭律师组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial pourrait se passer d'un chef des poursuites, et seulement deux avocats généraux principaux seraient nécessaires.

可不必设置起诉事务主任,仅需级检察员。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes supplémentaires comprennent 1 poste P-5 d'avocat général principal, 2 postes P-4 d'avocat général et 3 postes P-3 d'avocat général adjoint.

新增员额包括一P-5级别级检察员、P-4级别检察员和三P-3级别助理检察员。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Tribunal a omis de pourvoir d'autres postes importants (avocats généraux et fonctionnaires) pour lesquels des crédits ont été ouverts.

还有审判律师和审判工作人员若干他关键职位也没有聘人担任,尽管卢旺达问题国际法庭有这些职位经费。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les enquêteurs, analystes et autres membres du personnel d'appui travailleront directement sur des affaires données, sous la direction d'un avocat général.

因此,调查员、分析员和他支助人员将在一检察员领导下,直接就具体案件开展工作。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, certaines fonctions de haut niveau telles que celles de procureur général, de conseiller parlementaire et d'avocat général étaient occupées par des femmes.

例如,检察官、议会法律顾问和总检察长等一些级职位是由妇女担任

评价该例句:好评差评指正

Dans le système judiciaire, le Ministre de la justice est une femme et 70 % des avocats généraux de l'État sont également des femmes.

在司法机构,总检察长是女性,70%国家检察官是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Premier avocat général de la Cour de cassation: le parquet de la Cour de cassation est composé de magistrats ayant le titre d'avocats généraux.

上诉法级检察长:最上诉法起诉部由多有“检察长”头衔法官组成。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un avocat général principal doit avoir les plus hautes qualifications et une vaste expérience dans son pays d'origine pour que son recrutement puisse être envisagé.

例如,一个资深出庭律师必须具有本国管辖区资历和经验要求,才有资格应聘。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Timorais oriental a travaillé comme avocat général et quelques autres ont obtenu des diplômes de droit qui leur ont permis d'ouvrir des cabinets d'avocat.

目前,这些法律专业人员和少数国际职员在东帝汶司法系统中担任法官、起诉人和公设律师等职务。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de la Cour suprême, les femmes juges représentent 16 % de l'ensemble des juges, dont 29 conseillères, 9 avocates générales et 7 présidentes de chambre.

级法中,女法官占全体法官16%,中有29审判员,9代理检察长和7庭长。

评价该例句:好评差评指正

Chaque équipe serait composée d'un avocat général principal (P-5), de deux avocats généraux (coconseils) (P-4), d'un juriste (P-3) et de trois agents d'appui (services généraux, autres classes).

每个审判工作队组成为:一P-5职等级审判律师、P-4职等审判律师(协理律师)、一P-3职等法律干事、以及三一般事务人员(他职等)支助员额。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont désormais déterminées par les demandes des procureurs chargés d'établir les actes d'accusation et par les besoins des avocats généraux principaux, qui introduisent les affaires.

负责编写起诉书检察员要求以及在法陈述案件级审判律师需求,现在都在推动调查工作开展。

评价该例句:好评差评指正

À chaque émission seront interviewés de hauts fonctionnaires et d'autres membres du personnel du Tribunal (fonctionnaires de salle d'audiences, avocats généraux), ainsi que les avocats de la défense.

每次节目都有与卢旺达问题国际法庭级官员、工作人员(审判室干事、检察员)以及公众关注案件辩护律师访谈。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la sécurité des magistrats, le Président de la Cour d'assises et l'avocat général peuvent faire l'objet, selon l'état de la menace jugée par l'UCLAT, d'une protection rapprochée.

关于法官安全问题,根据反恐协调局对威胁情形判断,重罪法庭庭长和检察长可接受贴身保护。

评价该例句:好评差评指正

Une administration de district avait été mise en place, comprenant un tribunal local, un avocat général et une cour d'appel, mais une aide était nécessaire pour élaborer une législation.

一个地区政府已经建立,包括地方法、总检察长和上诉法,但他们在拟定法律方面需要取得援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis tous les éléments de preuves que nous possédions relativement aux affaires auxquelles s'intéresse le TPIR à la disposition de ses avocats généraux et de ses enquêteurs.

我们将我们所掌握一切有关卢旺达问题国际法庭感兴趣案件证据提交给审判律师和调查人员。

评价该例句:好评差评指正

Amené à devoir évaluer les ressources humaines requises pour mettre en œuvre cette stratégie, le Procureur envisage d'augmenter le nombre des avocats généraux et d'étoffer la Section des appels.

检察部门在评估推动执行完成工作战略所需要人力资源时,预计需要大量增加检察员人数,并扩大上诉组。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont toutefois les responsables politiques ou les autorités traditionnelles qui se font en général les avocats de la tradition culturelle, et non ceux dont les droits sont véritablement lésés.

这些捍卫传统文化声音一般来自政治领袖或传统权威,而不是权利受到实际影响群体。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a suscité d'importantes réformes au sein d'organes tels que les Bureaux du Procureur général et de l'avocat général, qui ont entrepris des programmes visant à renforcer leur efficacité.

司法部长办公室和检察长办公室等部门实施加强部门计划后,发生了重大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从中汲取教训, 从中弄手脚, 从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux.

检察官反驳了辩护律师。他和平时其他检察官一样,说得慷慨激昂,才华横逸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mon père était avocat général, ce qui est une situation.

父亲是代理检察长,当时社会地位就不算低了。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.

检察官问他,是不是至少看见过

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.

代理检察长平庸口才更增加了这种厌恶感情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant il fallait un Jean Valjean à l’avocat général, et, n’ayant plus Champmathieu, il prit Madeleine.

可是检察官非有一个冉阿让不行,逮不住商马第,便得逮马德兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

总检察长要求继续拘留他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.

根据总检察长说法,这场灾难唯一解释是,是维护失败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'avocat général en avait requis 30. Pour la famille de la victime, c'est un verdict trop clément.

检察总长要求 30。对于受来说,这是一个过于宽大判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Durant l'audience, l'avocat général décrit la violence et les étapes du tabassage d'Hedi filmé par plusieurs caméras de surveillance.

- 在听证会上,总检察长描述了多个监控摄像头拍摄到暴力行为以及 Hedi 被殴打过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vendredi, à l'issue des réquisitions, les avocats généraux demanderont des peines à l'encontre de S.Abdeslam et de ses 19 coaccusés.

- 周五,在申请结束时,总检察长将要求对 S.Abdeslam 及其 19 名共同被告进行判决。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

L'avocat général lui a demandé si je payais régulièrement ma pension. Céleste a ri et il a déclaré: «C'étaient des détails entre nous.»

检察官问他是不是按时付钱,他笑了,说:“这是们两个之间私事。”

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

«Oui, a dit celui-ci, c'était mon copain.» L'avocat général m'a posé alors la même question et j'ai regardé Raymond qui n'a pas détourné les yeux.

“是,他是朋友。”检察官又向提出同一个问题,看了看莱蒙,他也正看着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On peut imaginer que la cour va suivre les réquisitions des avocats généraux, qui ont requis la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

可以想象,法院将遵循总检察长要求,要求不可压缩无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme serait probablement condamné ; l’avocat général était très bon, — et ne manquait pas ses accusés ; — c’était un garçon d’esprit qui faisait des vers.

他还是个寻诗觅句才子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'avocat général réclame une relaxe à l'encontre de Laurent Waton, le cadre en charge de la maintenance, non coupable, dit-il, car victime d'un système.

总检察长要求无罪释放 Laurent Waton,负责维护经理,无罪,他说,因为他是一个系统者。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

L'avocat général m'a regardé avec une lueur ironique dans les yeux. A ce moment, mon avocat a demandé au concierge s'il n'avait pas fumé avec moi.

检察官看了看,眼睛里闪着一种嘲讽光亮。这时,律师问门房是否和一道抽烟了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et bien de six à quinze ans de réclusion criminelle, les peines sont donc bien moins lourdes que les vingt-deux ans réclamés par l'avocat général.

好吧,六到十五年监禁,因此惩罚比总检察长要求二十二年要轻得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La cour d'assises a suivi les réquisitions de l'avocat général, même si les jurés ont reconnu une altération partielle du discernement au moment des faits.

巡回法院遵循了总检察长意见,尽管陪审员承认在事实发生时辨别力部分受损。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

L'avocat général du tribunal de Yopougon a requis 5 peines de prison à vie dont une vise, l'ex-chef de la garde républicaine, le général Brunot Dogbo.

Yopougon法院司法部长要求判处5项无期徒刑,其中一项针对是前共和国卫队队长Brunot Dogbo将军。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès les premiers mots de l’accusation soutenue par l’avocat général, deux de ces dames placées dans le petit balcon, tout à fait en face de Julien, fondirent en larmes.

代理检察长念起诉书,刚念了几句,于连正面小旁听席上两位夫眼泪就下来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛刊, 丛刻, 丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接