有奖纠错
| 划词

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个小孩在长凳上聊天。

评价该例句:好评差评指正

Il a oublié ses sacs sur un banc.

他把他包忘在了长椅上。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assoit sur le banc en bois.

他坐在木制长凳上。

评价该例句:好评差评指正

Un joueur frustré s'assied sur le banc.

一个受挫球员坐在长凳上。

评价该例句:好评差评指正

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地流入安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时长椅上我们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.

这是商业捕捞鱼群典型尺度。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.

公司拥有种计量测试设备及试验台。

评价该例句:好评差评指正

Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

看台头几长凳上,已经坐着好,头上戴帽子或是貂皮,或是丝绒,或是猩红绸缎

评价该例句:好评差评指正

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.

它们常常同中上层鱼类联系在一起,尤其是鲭鱼。

评价该例句:好评差评指正

PT pompe banc d'essai bouche, de grande puissance unique -- Pump-banc d'essai et ainsi de suite.

PT泵、嘴试验台;大功率单体泵试验台等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils peuvent faire office de banc d'essai pour de nouveaux systèmes spatiaux.

此外,CubeSats可担当应用于新空间方案新系统和核心空间技术测试平台。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系第一个实验场。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mars, la nouvelle année scolaire a débuté avec 1,5 million d'enfants sur les bancs des écoles.

23日看到新学年有150万女孩和男孩回学校上课。

评价该例句:好评差评指正

La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.

现在她坐在公园长椅上为她儿子织毛衣。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des zones considérables de parcelles de récif et de verdières dans les bancs.

还有大面积片礁,在海岸上还可以发现海草床。

评价该例句:好评差评指正

Des formules de rationalisation et de simplification des procédures d'achat communes ont été mises au banc d'essai en Tanzanie.

在坦桑尼亚联合共和国,对各种方案行了试验,以使联合采购流程合理化和简化。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.

已在实验室规模和试点规模上对工厂行了论证,并使用了完整工业电解电池。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


对某人很放肆, 对某人很厉害, 对某人很亲切, 对某人很顺从, 对某人很随便, 对某人很殷勤, 对某人横加责难, 对某人横加指责, 对某人话中带刺, 对某人怀恨在心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.

情侣们在公共长椅上相互拥吻。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

他们在建筑旁看到一个长凳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il restait sur son banc et n’approchait pas.

他老待在他的长凳上,不近前来。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Ron pivotèrent instantanément sur leur banc.

利和罗恩在长凳上猛地扭过身。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai trouvé ce banc aussi dans la rue, cette table aussi.

这条长凳也是在街上找到的,还有这张桌子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dit qu'ils l'ont charrié pour former ce banc.

据说,海水冲着沙子形成了这个沙滩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais Rieux s'était laissé aller de nouveau sur son banc.

可是里又颓丧地坐到长凳上去了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On s'est connues sur les bancs de la fac, tout simplement.

我们是在大学的长椅上认识的,就这么简单。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En attendant, qu’est-ce que tu fais tout seul sur ton banc ?

F : 等待的时候,你在你的长凳上干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.

在距德·莱纳夫人的凳子几步远的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avez-vous lu ce que j’avais mis là, sur ce banc ?

您已看了我放在这里、这条凳上的东西了吧?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai cru voir un drôle de personnage poser son pied sur le banc.

我以为我看到了一个奇怪的人把脚放在长凳上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y déménage, Mileva, sa compagne, rencontrée sur les bancs de l'école polytechnique.

他搬到那里,他的女朋友Mileva是在理工学院的教室里相遇的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne répondis pas, et je revins consterné à mon banc de lave. L’évidence m’écrasait.

我没有回答,惊惶失措地回到刚才坐在熔岩上的那块地方,思想完全被这个证据占据了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道咒语击中了石蹬,正好打在利脚后跟旁边。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.

弗洛安斯和安瑞是在文学院阶梯教室的长凳上互相认识的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Allez vous asseoir sur un banc, je reste ici. D'accord?

你去长椅上做一下,我留在这儿。好吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

一个工作人员认出了她,请她在长椅上稍等一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je peux dire aussi par exemple : il est assis sur un banc.

他坐在长椅上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人进行抨击, 对某人进行预审, 对某人纠缠不休, 对某人看一眼, 对某人慷慨解囊, 对某人科以罚金, 对某人宽容, 对某人满怀温情, 对某人谩骂, 对某人面熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接