有奖纠错
| 划词

1.On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.

1.我们开车开得好好的,突然一辆车子停到我们前面。

评价该例句:好评差评指正

2.Brusquement, vous devenez le centre du monde.

2.突然之间,你变成世界的中心。

评价该例句:好评差评指正

3.Je me suis brusquement avisé de cela.

3.我忽这件事。

评价该例句:好评差评指正

4.Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.

4.水星的好影响突然改善你的性格。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

5.他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭来。

评价该例句:好评差评指正

6.Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

6.皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项可怕的责任。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut que la situation constituant l'urgence survienne «brusquement».

7.构成紧急情况的事态必须是“突然”发生的。

评价该例句:好评差评指正

8.On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

8.跟前,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

9.她太累,以至于没有原因的突然来。

评价该例句:好评差评指正

10.Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

10.她找到一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然她能进去

评价该例句:好评差评指正

11.Israël propose de supprimer le mot « brusquement » au paragraphe 1 de l'article.

11.以色列提议,应去草案第1款中的“突然”一词。

评价该例句:好评差评指正

12.Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.

12.一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速空中流逝,人们称它为“流星”。

评价该例句:好评差评指正

13.Tous se sont brusquement retrouvés transportés, dispersés et privés de famille.

13.突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。

评价该例句:好评差评指正

14.La voiture s’arrêta brusquement.

14.车子突然

评价该例句:好评差评指正

15.Là-dessus, il nous quitta brusquement.

15.接着, 他突然离开我们。

评价该例句:好评差评指正

16.La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.

16.全球金融危机突然终结全球长期增长的时代。

评价该例句:好评差评指正

17.À l'issue du conflit, la Bosnie-Herzégovine a été brusquement lancée dans des réformes de marché.

17.波斯尼亚和黑塞哥维那冲突结束后,突然被推入市场改革之中。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si brusquement toutes les étoiles s’éteignaient !

18.但要是绵羊把那朵花吃,对他来说就像所有星星突然熄灭一样!

评价该例句:好评差评指正

19.Mais tout le monde se trompe, les militaires comme les autres. L'Affaire Dreyfus éclate brusquement deux jours plus tard.

19.可是,军人和其他人都失算。事隔两天,徳雷福斯风波突然又

评价该例句:好评差评指正

20.M. Brattskar (Norvège) fait observer qu'au cours des deux dernières années, la situation s'est brusquement détériorée.

20.Brattskar先生(挪威)指出,过去的两年里,巴勒斯坦领土上的形势严重恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


寸缕无存, 寸脉, 寸权必夺, 寸丝不挂, 寸铁, 寸头, 寸土, 寸土必争, 寸土不让, 寸心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ron tourna la tête vers elle si brusquement qu'il sembla avoir attrapé un torticolis.

罗恩猛把头转向她,度太快,似乎把脖子都拧痛了。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.

几分钟后,试衣间的帘子猛然打开,和之前关上时一样

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
尔·佩罗童话集

3.Il se jeta donc brusquement hors du lit, et, prenant son grand couteau

一下子就跳下了床,拿起了他的大刀。

「尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

4.Elle referme brusquement la porte derrière elle.

她再次重重关上了身后的门。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.J’aurais autant aimé l’écurie, dit l’homme brusquement.

“我倒觉得马棚也一样。”那人直率说。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Sortons donc ! m’écriai-je en me levant brusquement.

“让我出去看看!”我叫着,一面很快站起来。

「心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Il alla vers la porte et l’ouvrit brusquement.

他走向门,突然打开它。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Brusquement, des doigts se pointèrent en direction de Harry.

突然,看台上的人们全部向上指着

「·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Mes relations avec les autres vont être tranchées brusquement.

我和别人的关系就要一刀两断了。

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.

暴风从罗盘针指的各个方向突然刮起。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Les voilà brusquement invités à la télé, à la radio.

他们突然被邀请出现在电视、广播中。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

12.Brusquement il enfonce. Il enfonce de deux ou trois pouces.

忽然他陷了下去。陷下二三寸。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

13.Arrivé au bout de Privet Drive, il s'arrêta brusquement.

他在女贞路的路口突然停住了脚步。

「·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Brusquement, il ne vit plus rien.

突然什么也看不见了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Eugénie se tourna brusquement vers la cheminée pour prendre les flambeaux.

欧也妮突然转身跑向壁炉架拿烛台。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Mais Athos, brusquement, tira son épée, se mit sur son chemin.

这时,阿托斯霍抽出剑,挡住了达达尼昂的去路。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Qu... Quoi ? balbutia Hermione en se redressant brusquement, l'air affolé.

“什——什么?”赫敏说道。她一惊,醒来了,慌张到处张望。

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Julia s'immobilisa aussitôt et retira brusquement sa main de la sienne.

朱莉亚突然停住脚步,把自己的手从亚当手中抽回。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.– George ! s'écria brusquement Mrs Weasley en faisant sursauter tout le monde.

“乔治!”韦斯莱夫人突然厉声喝道,把大家都吓了一跳。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Quand il me vit, son visage changea brusquement et la panique l'envahit.

看到我时,他的脸色突然变了,他感到惊恐万分。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磋商, 磋商成交, 磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接