Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席商。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席商。
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强商,共同寻求解决办法。
Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi.
但主席团成员没有商,至少没有同我
商过。
Dans ce contexte, les consultations Asie-Pacifique pourraient constituer une instance adéquate pour les consultations mondiales.
因此,建议亚太商为全球
商
供一个适当的论坛。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Tous les pays pourraient y participer, faisant ainsi bénéficier chacun de leurs idées.
在我们的建议中,所有国家都可以参加主席的商,用他们的见解丰富这些
商。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,在此期间将商。
La délégation égyptienne est disposée à participer à ces consultations.
埃及代表团准备参加这些商。
Y-aura-t-il des consultations avec la société civile?
它会与民间社会商么?
J'invite les membres du Bureau à se réunir en consultations.
我请主席团成员商。
On trouvera en annexe la liste des participants à la consultation.
附件是参加商者的名单。
Elles ne devront pas servir d'instance de négociation.
这些商不应当作为谈判论坛。
L'exposé a été suivi de consultations informelles.
通报之后了非正式
商。
Le Conseil doit sortir de la salle de consultations.
必须使安理会走出商室。
Comment ces consultations doivent-elles se tenir aux différentes étapes?
应该如何各阶段
商呢?
Des consultations plénières ont eu lieu après cette séance.
在会议之后举了全体
商。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后了非正式
商。
Il sera rendu compte des résultats de ces consultations.
将出一份这些
商情况的报告。
La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.
这是一个需要一步
商的事项。
Je comprends qu'il faille tenir des consultations.
我理解有必要非正式
商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。