Il est déshonnête de piétiner un cadavre.
诋毁死者名誉是很不道德的。
Il y a un cadavre entre eux.
〈转义〉他们是同谋。他们串通好了的。
On a trouvé le cadavre de la victime.
人们找到了被害者的。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
当地,事实是,堆积如山,伤者土地上排列成行。
Et ce cadavre ? demanda Mr. Fogg.
“那个死是谁?”福克问。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围周围的人们的哀悼。
«Le président ... n'existe plus, c'est un cadavre politique», a déclaré le président russe Dmitri Medvedev.
俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫声称,“......总统已不复存,他是具政治僵”。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但实上,对腐烂的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。
Général cadavres ambulants! Je ne sais pas au fil du temps, diriez-vous?
行走肉一般!不知道过一段时间会好吗?
Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.
当他们跑上前去帮忙时,发现了他的。
Le Conseil de sécurité n'a pas beaucoup de cadavres dans ses placards.
安全理事会没有什么见不得人的秘密。
En français, le terme dépouilles (« spoil » en anglais) signifie également cadavre.
法文将,“掠物”一词dépouille,有的意思。
Le cadavre d’une jeune fille gît là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一个年青女孩的停留了两天,没人前来认领。
La Marine de la République de Corée a récupéré un cadavre sur le site.
大韩民国海军现场打捞起一具。
Ahmed a été retrouvé parmi les cadavres de sa mère et de quatre frères.
Ahmed是从他的母亲和4个兄弟的中间救出来的。
Les bulldozers commencent seulement à déblayer les tonnes de gravats et à recueillir les cadavres.
推土机只是刚刚开始清理成吨的废墟和开始搜查。
La Feuille de route n'aura pas d'avenir si la route est jonchée de cadavres.
如果横遍野,路线图就没有希望。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触。
Elle permet également de savoir ce qu'il est advenu d'elle ou d'identifier son cadavre.
检查的目的是获取线索和物证,确定可能说明失踪人员犯罪受害人的情景,帮助寻找其下落,或辨认。
Lors la guerre de 1870, des photos montrant des cadavres d'enfants assassinés par les Prussiens se sont vendues.
展览会上还会有儿童参加,他们已经安排了专人回答儿童提出的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer était couverte de cadavres mutilés.
海上满浮着稀烂。
Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.
一块巨大白色裹布裹着,从外面可以看出轮廓。
Héro refuse de laver le cadavre de Léandre.
海洛拒绝擦洗利安得。
Je viens de trouver le cadavre de l'investisseur.
- 我刚刚找到投资者。
Milady ne répondit pas, mais devint pâle comme un cadavre.
米拉迪不回答,但面如死灰。
À dix-huit ans, il avait déjà plusieurs cadavres derrière lui.
十八岁,他便已丢下好几个。
Je vais mourir de froid et personne ne retrouvera mon cadavre.
我要冻死,没有人会找到我。
Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.
救援人员可能会到达一个充满星球。
Eh bien, mon ami, la terre sera un jour ce cadavre refroidi.
“那好,我朋友,地球总有一天会成为那具冰冷。
Elles entouraient le cadavre encore chaud, elles l'insultaient avec des rires.
她们围着还没冷却,嘲笑着辱骂着他。
Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa.
有鸷鸟下来,落在那死畜肉上,亚伯兰就把它吓飞。
Villefort, ivre d’horreur, recula jusqu’au seuil de la chambre et regarda le cadavre.
维尔福吓疯,他退回到门口,两眼盯住那。
Chaque fois, elle avait cette impression d’être en train de dépecer un gigantesque cadavre.
每到这时,她总觉得自己是在为一个巨人整理遗。
Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé.
她没有对情人殷勤作出回应,倒像是一具还剩一回气僵。
Dans l’unique but de sauver ce cadavre.
只是为搭救这个死。
À fond de cale, les eaux de mer croupissent et font pourrir les cadavres des rats.
在船舱底部,海水变质并腐烂老鼠。
Ceux qu'on ne peut voir que si on a eu un cadavre sous les yeux ?
“就是那些见过死人人才能看见东西?”
D'un geste de la main, Maugrey balaya le bureau, jetant par terre le cadavre de l'araignée.
穆迪把死蜘蛛从桌上扫到地板上。
Ici, le professeur prit le cadavre fossile et le manœuvra avec la dextérité d’un montreur de curiosités.
说到这里,教授就拿起化石,好象一个变戏法人似灵活地转动着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释