有奖纠错
| 划词

Arrête ou je te donne une calotte .

停下来,否则我给你一巴掌。

评价该例句:好评差评指正

Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.

极地正在令人不安速度融化。

评价该例句:好评差评指正

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南极帽分成东部南极原和西部南极原。

评价该例句:好评差评指正

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

于地表(尤其是两极)川.

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux tiers de l'eau douce sont enfermés dans les calottes polaires et dans les glaciers.

此外,现有淡水中有三分之二是极地地区和川中,难使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra ainsi d'évaluer les incidences du changement climatique sur les calottes polaires de la Terre.

这样,该飞行任务将提供一个气候变化于地球极地影响评估。

评价该例句:好评差评指正

La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.

川和大范围减少推动了海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.

CryoSat将前所未有精度测量原高度变化和海厚度变化。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique de la calotte glaciaire au centre des Terrritoires de la Reine Maud Land fait également l'objet d'une étude.

宁·毛德地中部原活动进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.

本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,帽,防紫外线太阳帽等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux souterraines constituent environ 97 % des réserves en eau douce de la planète, à l'exclusion des calottes polaires et des glaciers.

地下水占地球上淡水约97%(不包括极地川)。

评价该例句:好评差评指正

La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.

川和减少,及热膨胀,是最近海平面上升重要原因。

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que la région de l'Arctique était également touchée et que la fonte de la calotte glaciaire s'accélérait au Groenland.

有人提到,气候变化正在影响北极地区,目前观察到正在加速融化。

评价该例句:好评差评指正

On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.

层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和原上积雪厚度相关。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.

时至今日,仍然会有人喋喋不休地争辩说,全球升温并不要紧、川消融也不要紧—他们认为这些现象总是会自生自灭

评价该例句:好评差评指正

Hormis les calottes polaires, c'était l'Himalaya qui contenait les réserves d'eau les plus importantes; il alimentait sept grands fleuves asiatiques et faisaient vivre une grosse partie de la population mondiale.

喜玛拉雅山脉蕴藏了世界上除极地最大水资源储量,哺育了亚洲七大河流,并且养育了世界上大部分人口。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.

随着极地融化,我国这个地势较低岛国面临着第二种类型灭绝,即在海洋波涛之下消失。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission fournit non seulement un cliché d'ensemble du mouvement des glaces mais aussi permet, de façon importante, de mieux appréhender les causes et les modalités de ces modifications de la calotte glaciaire.

这项任务不仅提供关于是如何移动简要描述,而且提供了关于原正在发生怎样变化及其原因重要见解。

评价该例句:好评差评指正

Des études menées à partir de données de télédétection ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la dynamique de la zone marginale de la calotte glaciaire de l'Antarctique et les conditions hydrométéorologiques près de la côte.

利用遥感数据进行研究,确定了南极洲原外缘部分运动与海岸附近水文气象条件之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques tentent de comprendre si ces modifications sont le résultat de pressions climatiques extérieures sur l'immense calotte glaciaire ou si elles résultent d'une instabilité épisodique et naturelle causée par les forces contrôlant l'écoulement du complexe glaciaire.

科学家们正在试图了解这种变化是由于大原上外部气候影响还是由于控制复杂河流动各种力量产生自然和偶然不稳定性引起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser, transfuseur, transfusion, transfût,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Vous donniez un peu dans la calotte !

“你以前迷信得有点过头!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le barbu avait une calotte grecque, l’autre la tête nue et de la neige dans les cheveux.

生络腮胡子的那个戴一顶希腊式的圆统帽,另一个光着头,雪花落在他的头发里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute calotte peut rêver la tiare.

头戴教士小帽的人都可以梦想教皇的三重冕。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝的海洋,白的极地和充的土地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le principe est généralement celui d'une calotte métallique en fer ou en bronze avec bouton rapporté.

通常铁或青铜金属,带有旋钮。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle faisait mine de rechigner, une calotte par derrière la remettait dans le chemin de la porte.

当她脸上刚刚显露出不情愿的神后就重重地挨了一巴掌,她只好向门口走去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut plutôt regarder du côté des glaciers terrestres, notamment les calottes qui recouvrent le Groenland et bien sûr l'Antarctique.

我们应该更多地关注地球上的冰川,特别格陵兰和南极洲的冰

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le ciel restait d’une vilaine couleur de plomb, et la neige, amassée là-haut, coiffait le quartier d’une calotte de glace.

天空仍然令人生厌的铅灰,大雪在空中聚集着,像一顶冰盔住了金滴区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un couvre-nuque se situe à l'arrière de la calotte, pour protéger, comme son nom l'indique, le crâne et la nuque.

颈套位于帽子的后部,顾名思义,用于保护头骨和颈部。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas davantage, mon garçon. Ceci n’est point un volcan du nord, avec ses collines de granit et sa calotte de neige.

“不,也不,我的孩子。从它的花岗石山腰和雪顶来看,它不北方的火山。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Évidemment, avec la hausse de la température de l'atmosphère, les calottes ont tendance à fondre.

显然,随着大气温度的升高,瓶往往会融化。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour anticiper les conséquences d'une telle fonte, les scientifiques tentent de comprendre comment une calotte glaciaire massive peut se déstabiliser.

为了预测这种融化的后果,科学家正试图了解巨大的冰如何失去稳定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si la calotte fond, c'est bien l'eau liée à la fonte de cette calotte qui va faire monter le niveau des mers.

如果冰融化,其产生的水将导致海平面上升。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais parfois l'océan est plus froid et il vient augmenter l'épaisseur de la calotte.

但有时海洋更冷,它会增加帽子的厚度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est surtout essayer de comprendre à quelle vitesse les bords de la calotte glaciaire pourraient fondre.

它主要试图了解冰边缘融化的速度有多快。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est celle qui se fabrique à partir de la calotte glaciaire du Groenland, un phénomène qui se produit uniquement dans le Sud.

由格陵兰冰制造的,一种只发生在南方的现象。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc en fait il faut considérer que les calottes glaciaires sont vraiment des entités dynamiques à part entière.

所以事实上我们必须考虑冰真正的动态实体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Comprendre toute l'influence de ce gigantesque réservoir sur le comportement de la calotte glaciaire est essentiel.

了解这个巨大的水库对冰行为的完整影响至关重要。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Suivant ses calculs, la masse des glaces qui enveloppent le pôle austral forme une vaste calotte dont la largeur doit atteindre quatre mille kilomètres.

按照他购计算,遮南极的冰群形成一个球形的圆,这的宽大可能四千公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

S'il fondait totalement, Thwaites ferait monter les océans de 65 cm, et la calotte derrière de plus de 3 m en plusieurs siècles.

如果它完全融化, 思韦茨将使海平面上升 65 厘米,而后面的海将在几个世纪内上升超过 3 米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer, transi, transient, transiger, transillumination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接