有奖纠错
| 划词

Le jazz peut-être, ou sous d’autres cieux, le calypso, le maloya, le sega.

兴许还有爵士乐,或者,在另外下,有卡吕普索曲、玛罗亚、萨伽史诗。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donné au monde notre musique sous la forme du reggae, du calypso, de la soca et de la steel band.

我们向世界音乐贡献雷盖、即兴讽刺歌、索加和钢鼓乐队。

评价该例句:好评差评指正

Un incendie s'est produit en mars à bord du bateau de croisière Star Princess, qui se trouvait entre le Grand Cayman et la Jamaïque; et le feu s'est déclaré à bord du Calypso au large des côtes sud du Royaume-Uni en mai.

3月,“星公主号”邮轮在从大开曼岛驶往牙买加途中火,5月“卡力梭号”邮轮在联合王国南部海岸外发生火灾。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses manifestations précèdent le défilé de fanfares, dont un concours de "steel bands", un défilé de fanfares de jeunes pour les enfants, l'élection du roi de la calypso, un concours de calypso improvisée, l'élection du roi de la soca, l'élection du roi et de la reine du carnaval et un défilé "ouvert".

在乐队游行之前还有许多活动,其中包括钢管乐队比赛、儿童乐队游行、即兴小调之王比赛、即席小调比赛、索卡之王比赛,狂欢节国王皇后比赛和次“全民参与”游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从动, 从动齿轮, 从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Elles ont créé leur société, Calypso.

她们共同创办Calyso公司。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il finit échoué sur l’île de la nymphe Calypso, et il y passe à sept ans.

他最终搁浅在仙女卡吕普索岛上,在那里度过七年。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Le panneau d’entre les croisées grillagées offre aux pensionnaires le tableau du festin donné au fils d’Ulysse par Calypso.

两扇有铣丝网窗子之间壁上,画着加里泼梭款待于里斯儿子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi notamment le cas de la musique calypso et des marches militaires. On voit que tu sais bien jouer la polka!

卡利普索音乐和军队进行曲也是如此。你知道波尔卡怎么数节拍吧!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

La Calypso : le navire que dirigeait le Commandant Cousteau.

卡吕普索号:由库斯托指挥官船只。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

En 1956, ce titre le consacre roi du calypso, la musique des Caraibes de sa jeunesse.

1956 年,这个头衔使他成为卡里普索之王,这是他年轻时加勒比音乐。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ce métier fabuleux m'a aussi un jour, finalement, permis de rencontrer mon héros, le Commandant Cousteau, et d'aller à bord de la Calypso, instants magiques.

这个神奇职业也让我一个梦想:遇见英雄,库斯托指挥官,并登上“卡利普索号”,那一刻充满魔力。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et il y avait une émission à l’époque qui m’a fait rêver, c’était les émissions du Commandant Cousteau, où il naviguait sur la Calypso, qu’il allait plonger dans les différents océans du monde.

当时有一个节目让我充满幻想,是格斯特上校节目,在节目他乘坐卡利索号航行,并将潜入世界上不同海洋里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comme bon nombre de jeunes de cette époque, biberonnés à l'écran bleu des aventures de la Calypso, génération Cousteau, j'ai été réveillé dans ma conscience sur les équilibres et l'écologie du monde sous-marin.

就像许多那一代年轻人一样,我是在“卡利普索号”冒险故事银幕蓝光下长大,库斯托唤醒我对海底世界平衡和生态深刻理解。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Vous avez envie de vous éclater ? Le parc aquatique Calypso, situé à vingt minutes de la ville, possède une glissade d’eau de 27 mètres d'altitude, la plus haute en Amérique du Nord !

你想玩开心吗?距市区二十分钟路程Calypso水上乐园,水上滑梯海拔27米,为北美最高!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a eu le Nautilus, « Vingt Mille Lieues sous les Mers » , on a eu la Calypso et l'aventure Cousteau, aujourd'hui, un homme est prêt à reprendre le flambeau, véritable héritier de Jules Verne et de Cousteau.

我们曾有过“鹦鹉螺号”,“海底两万里”,我们有过“卡利普索号”和库斯托冒险,今天,有一个人准备好接过火炬,成为儒勒·凡尔纳和库斯托真正继承人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cousteau a réveillé cet océan qui dormait en moi, et, je n'ai plus à cette époque vécu qu'au rythme des aventures de la Calypso, au rythme de ces hommes aux bonnets rouges, de ces plongeurs en combinaisons noires à bande jaune.

库斯托唤醒我内心沉睡海洋。那时,我仿佛只生活在“卡利普索号”冒险中,跟随那些戴着红帽水手们,以及穿着黑色潜水服、带有黄色条纹潜水员们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Il a marqué les années 1950 avec un genre musical, le calypso.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Chanteur mais aussi défenseur de la lutte des Noirs américains, il était aussi surnommé le roi du Calypso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从广义上说, 从国家预算中消除, 从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接