有奖纠错
| 划词

Les images de victimes alternaient avec les plans de voitures et bus en flammes ou déjà carbonisés jusqu'au châssis.

受害者的画面切换起火的汽车和巴士,已经只剩下架子。

评价该例句:好评差评指正

Le rôti est carbonisé.

烤肉烤了。

评价该例句:好评差评指正

Tôt le matin, les forces de sécurité ont découvert le corps carbonisé de David Buhbut.

当天上午早些时候,安全部队发现了大卫·布赫巴特的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Comme tous les débris carbonisés, la pièce a été envoyée au laboratoire de la police scientifique.

由于那是一片的材料,它就送去进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Leurs corps carbonisés auraient ultérieurement été découverts au milieu d'une place de marché à Dera Bugti.

之后在德拉布的一个集市中心发现了这三人的尸体。

评价该例句:好评差评指正

La violente déflagration a détruit la voiture de M. Naji, projetant les débris carbonisés à plusieurs mètres.

强大的爆炸力将纳吉乘坐的汽车炸得粉碎,的碎片飞落离爆炸处很远的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les photos publiées par la presse montrent des habitants s'accrochant désespérément aux échafaudages et la tour déjà carbonisée mais encore dévorée par les flammes.

从媒体曝光的照片中可以民们绝望地紧抓着脚手架,而建筑物已经火烤得黑同时又在浓烟吞蚀。

评价该例句:好评差评指正

Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".

Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者发现时已经严重伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Saddiqine, il reste un certain nombre de corps carbonisés dans des véhicules qui ont été frappés par les bombardements ennemis sur la route d'Al-Aasi.

在Saddiqine的Al-Aasi路上敌人击中的汽车里有一些的尸体。

评价该例句:好评差评指正

Selon les rapports établis par le docteur Saad El-Fadoui, un chirurgien de 52 ans ayant étudié en Écosse qui s'est rendu immédiatement sur les lieux depuis l'hôpital de Hilla, les corps étaient tous carbonisés, horriblement mutilés, déchiquetés.

曾在苏格兰进修过的52岁的外科医生Saad El-Fadoui医生从Hilla医院立即赶赴事发现场,据称“所有尸体都已,肢体分离,身体器官支离破碎”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais essayer d'enlever le carbonisé pour voir.

我要试着去掉烧焦的部分看下。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'hémisphère Ouest faisant lui aussi face au Soleil, la chaleur y était torride, et toute la végétation était carbonisée.

由于太阳这时也处于西半球,那儿的高温更是可怕,草木生烟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'erreur du débutant, c'est quand même le morceau de poivron carbonisé au bout de la brochette.

新手容易把烤串末端的胡椒片烤焦。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sur Terre, cette chaleur carboniserait et brûlerait tout ce qui se trouve à moins de 50 kilomètres minimum.

在地球上,同样的热量会烧焦至少50公里范围内的任何东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils détachèrent le corps carbonisé encore accroché et le jetèrent dans un coin puis ils redressèrent la croix.

他们将架上具焦黑的尸体取下来扔到边,将火刑架竖起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

À cette odeur de chair humaine carbonisée, la sueur jaillit du front du jeune homme et il crut qu’il allait s’évanouir.

闻到这种人肉被烧焦的气味,轻人的额头便冒出了冷汗他己快要昏过去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un bruit d'explosion, un jet de feu jaillit à son extrémité, carbonisant les citrouilles qui se trouvaient derrière lui.

它尾巴后面喷出团火焰,把旁边的南瓜苗都烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle prit feu et fut entièrement carbonisée.

它着火了,完全烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Il découvre son camping carbonisé, ravagé par les flammes.

- 他发现了被大火蹂躏的烧焦营地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Son allée de cyprès et ses volets sont carbonisés.

它的柏树车道和百叶窗都被烧焦了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Les bâtiments qui jouxtent l'immeuble carbonisé menacent de s'effondrer.

与烧焦建筑物相邻的建筑物有倒塌的危险。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

J'ai baissé la température, bien sûr. Sinon, tu te ferais carboniser.

当然,我降低了温度。否则,你会被烧伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Une grange carbonisée et cette odeur âcre de fumée présente encore partout.

- 烧焦的谷仓和刺鼻的烟味仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Justement, là-bas, on vient de commencer à ramasser tout ce bois carbonisé.

准确地说,在那边,我们才刚刚开始收集这些烧焦的木头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Ils ne sont plus qu'un enchevêtrement de tôles et d'objets carbonisés.

它们只不过是堆金属板和烧焦的物体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Sous cet amas de tôles, les habitants retrouvent leurs souvenirs carbonisés, comme cette moto.

在这堆床单下,居民们找到了他们烧焦的记忆,就像这辆摩托车样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Finalement, il obtient un bon résultat avec un fil de coton carbonisé et en retirant l’air de l’ampoule.

最后,他用烧焦的棉线并从灯泡上除去空气,到了个很好的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Sur ces images amateurs, l'incendie volontaire qui a carbonisé son autocar la nuit du 29 juin.

- 在这些业余图像中,6 月 29 日晚,他的教练被纵火烧焦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Cet après-midi, un homme a été retrouvé mort carbonisé sur l'île d'Eubée, proche d'Athènes.

今天下午,名男子在雅典附近的优卑亚岛被发现被烧死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Sur les zones sinistrées, par endroits, il ne reste que quelques maigres troncs d'arbres carbonisés.

在灾区,在些地方,只有几根烧焦的细细的树干。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接