Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .
在手助下把粉成小球,再包屑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais rajouter de la chapelure.
要添加一些面。
Vous les faites sécher et avec ça vous pouvez faire de la chapelure.
你可以把它们晒干,就可以做面了。
On va venir rajouter un peu de chapelure.
加点面。
Et ensuite, je vais les mettre dans ma chapelure de pain et de pavot !
接下来,要把鱼放在面罂粟上!
Il faut bien recouvrir de chapelure.
它必覆盖满面。
Puis, je vais rajouter dessus la chapelure.
,将在上面加点面。
Pour cela, il vous faut de la chapelure décape du parmesan et du persil. Mélangez le tout aux tentacules.
为此,您需要面、帕玛森干酪碎欧芹。把所有东西鱿鱼触手混合起来。
Donc dans l'oeuf une deuxième fois puis dans la chapelure.
所以要再次蘸上鸡蛋液,裹上面糠。
Il faut bien qu'il y ait de l'œuf partout pour que la chapelure puisse bien coller.
需要确保鸡蛋液均匀覆盖肉片,这样面糠才能很好地粘附上去。
On les fait à la main. On va mettre la croquette dans le blanc d'oeuf et on la met dans la chapelure.
们用手来做。们将把炸丸放入放在蛋白中,放在面中。
Je répète, on ne jette pas les parures de pain de mie parce qu' après on peut en faire de la chapelure.
再说一遍,们不会扔掉三明治面,因为这样们就可以用它们做面。
Ail noir, chapelure, citron, beurre en pommade vont nourrir les blancs de l'intérieur.
- 黑蒜、面、柠檬、软化的黄油将从内部滋养蛋清。
90 g de brie de Meaux, 30 g de pistache, 2 g de curcuma, 1 œuf, 50 g de grosse chapelure, 50 g de farine.
90 克布里德梅奥, 30 克开心果, 2 克姜黄, 1 鸡蛋, 50 克大面, 50 克面粉。
De la même manière que nous par exemple avec une baguette ou du pain qui aura séché, on va en faire des croûtons ou bien du pain perdu ou encore de la chapelure. Voilà, hyper simple et surtout délicieux !
这种方法们的法棍、干面相同,们会用来做面丁、法式吐司或者面。非常简单,而且还很好吃!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释