有奖纠错
| 划词

Cela entraîne une déchirure dans le tissu social et aboutit à la chosification et à l'exploitation des femmes.

这导致了社会结构崩溃,并造成把妇当成物体来对待以及剥削她们。

评价该例句:好评差评指正

Les adaptations modernes de la coutume du prix de la mariée ont continué à entraîner une chosification des femmes.

现代“新娘聘礼”习俗适用必将继续导致妇品化。

评价该例句:好评差评指正

Vous comprendrez donc que je tienne à souligner l'importance cruciale que mon pays, le Sénégal, attache à l'exception culturelle, principe et éthique dont le respect participe aujourd'hui plus que jamais d'une exigence sacrée, au moment où se développe cette tendance dangereuse à la « marchandisation » de la culture et à la « chosification » des produits culturels.

非常清什么要强调国塞内加尔极重视文化例外,今天比以往任何时期都更加必须尊重这一道德原则,将神圣职责,因现在存在着使文化业化和反对文化产品日益增长危险趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的, 不活动, 不活动的, 不活泼, 不活泼基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接