有奖纠错
| 划词

Elle poserait aussi un danger prohibitif pour le clone lui-même.

对每个克隆体来说,这也是极其危险

评价该例句:好评差评指正

Le mot « opération » est une notion large qui vise toute opération technique, médicale ou scientifique qui peut être effectuée pour créer des clones.

“行动”词应广义解释,以包括可能用于进行克隆任何技术、医学或科学程序。

评价该例句:好评差评指正

Si les traits physiques de cet être étaient modifiés de telles sorte qu'il n'ait pas une apparence humaine, le clone serait alors «inhumain».

如果人身体特征有很大程度改变,那么克隆肯定是不人道

评价该例句:好评差评指正

Les pieds de vignes utilisées sont le plus souvent tous des clones issus d’un pied unique (que l’on appelle souche-mère).

绝大部分葡萄脚(葡萄植株)从个独无二葡萄脚(根祖)克隆繁生出来

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

女主角哲女郎在安娜妓院三个姐妹帮助下,人工产下了个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育小生命哲女郎获得了永生。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier doit être interdit pour des raisons morales et éthiques et aussi pour des raisons pratiques puisque les clones animaux se sont révélés mal formés ou de santé précaire.

生殖性克隆应以道德和伦理、以及实际原因为由加以禁止,因为动物克隆会被肢解或不健康。

评价该例句:好评差评指正

Les risques écologiques entraînés par le rejet dans l'environnement d'organismes modifiés par génie génétique, les manipulations génétiques, la production de clones humains, et le développement d'armes biologiques et toxiques figurent parmi les inquiétudes que suscite la nouvelle discipline.

目前,生物技术引起主要关注是经遗传工程改变有机体进入环境、遗传操纵、制造克隆人、研制生物和毒性武器等造成生态危险。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement du fait de l'insuffisance des informations disponibles, le débat public s'est détourné des questions de fond, cédant le pas à la perspective effroyable de clones humains semblables à des robots produits dans des usines, comme on les présente dans la culture populaire.

主要是由于信息不充分,公众辩论偏离了实质性问题,而是将之耗费在通俗文化描述种令人毛发悚然情景,那就是工厂正在源源不断大量制造机器人克隆人。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des virus demeurent inconnus, les éléments dont on dispose à leur sujet se résumant parfois à des séquences de clones obtenus par métagénomique, leur rôle essentiel dans les cycles géochimiques, la dynamique des populations de micro-organismes et les transferts de gènes latéraux apparaissent peu à peu comme un nouveau cadre théorique en océanologie92.

虽然大多数病毒仍然不为人所知,有时仅仅由环境克隆序列作出记录,但它在地球化学循环、微生物群落动态及横向基因转移方面关键作用却在逐步显现,成为海洋科学中个新例。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la délégation de pouvoirs à des « opérations clones », c'est-à-dire le fait de confier certains pouvoirs à des entités administratives hors Siège, mais sous le contrôle direct du service compétent du Département de la gestion au Siège, est une pratique qui a pris corps au cours des dernières décennies et qui a été progressivement affinée et étendue.

在过去几十年里,尤其实行了下放给“克隆业务”做法,即把权力下放给总部以外行政实体,但仍由总部管理部有关部门给予直接领导,这种做法逐步得到了完善和扩大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire, isoscéloèdre, isoséiste, isosiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Et en 1986 naît Aménophis Clone, le chat qui a servi à définir la race des Sphynx.

在1986年,Aménophis Clone诞生了,只猫成为了定义斯芬斯猫种标准。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

什么时候发现自己有

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 你能跟着我隆人去那里?- ,没问题。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

自从我得知我有一个隆人那一刻起,我就一直在次会议。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金隆人

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attends cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone !

自从我发现我有一个隆以来,我一直在次会议!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

什么时候学会

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il n'est pas question de pouvoir conserver indéfiniment chez soi un clone de son père ou de sa mère. Même si cela pourrait être tentant.

因此,绝不可以让人们在家里留着父亲或母亲复制品,尽管个主意如此诱人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

G. Lucas a loué ses terrasses pour y tourner une partie de l'épisode II de " Star Wars" , " L'Attaque des clones" , avec N.Portman.

G. Lucas 租用他露台与 N. Portman 一起拍摄“星球大战”第二集“隆人进攻”一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par ailleurs, c'est assez naturel, ce qui a du succès est rapidement copié. On a ainsi vu, dans la foulée de Dr. No, apparaître de nombreux clones au cinéma ou à la télévision.

此外,成功事物往往被迅速模仿。例如,自从《诺博士》之后,电影和电视中出现了许多隆情节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Si tout le monde est pareil, on est des clones.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour créer ce clone numérique, R.Chabrier et ses équipes ont dû nourrir une intelligence artificielle avec plus de 20.000 photos de la chanteuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isotope, isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron, isotrope, isotropie, isotropique, isotype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接