有奖纠错
| 划词

Dijion renferme en effet de beaux bâtiments et hôtels particuliers mais aussi certaines maisons à colombages.

第戎市拥有的建筑宅邸,还有木筋墙房屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱赞美诗, 唱针, 唱主角, , 抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces maisons à colombages étaient celles de pêcheurs, de meuniers et de tanneurs au XVIIe siècle.

在17世纪,这些半木结构房屋是渔民、磨坊主和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il n'y a qu'à voir les maisons à colombages.

- 看看半木结构房子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Mon compagnon et moi " nous laissons envoûter par la ville, " sa cathédrale, ses places de marché au charme médiéval, " ses maisons à colombage.

我和同伴陶醉于这座城市,它大教堂,迷人中世纪集市广场 ,半木结构房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Selon les 1res constatations, le feu a couvé dans ce gîte tout en poutres et colombages.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Des maisons à colombages colorés, construites au XVIe siècle et restaurées dans les règles de l'art.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Au regard de l'embrasement de ce bâtiment, en partie en colombages, c'est du bois qui a dû mettre quelques heures avant de réellement s'embraser.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Du château Vodou aux foudres des hospices civils, des maisons à colombages au Palais impérial, la capitale alsacienne se découvre à vélo, grâce à un incroyable réseau de pistes cyclables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地, 绰号, 绰号叫, 绰号叫…的, 绰约, 绰约多姿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接