Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
自由啊,多少恶假汝之名以行!
Je vous ai dit cela à cette fin que vous ne commettiez pas d'erreur.
我对说这个是为了错误。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises.
重要的是改正错误。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是会两次同样的错误的!
On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.
我们至今仍然知道他作案的原因。
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽或者唆他人实行这些行为。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是合法的民族国家所为。
Ces violations étaient quotidiennes, souvent commises par les mêmes bergers.
此侵蓝线事件成了每天发生的常事,往往涉及同一批当地牧羊人。
Dès que tu commets une faute, trouves le moyen de la récupérer.
记得自己的错误并想办法弥补。
Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
暴行发生时世界袖手旁观。
Toutes ces atrocités ont été commises par ce seul groupe terroriste rebelle.
所有这些暴行都是这个反叛恐怖团伙下的。
L'incitation à commettre un crime constitue une infraction en common law.
煽行为依普通法规定是一种行为。
De l'autre, des atrocités continuent d'être commises impunément sur le terrain.
另一方面是,地球上仍在继续发生着此的暴行,并且受任何制裁。
La loi interdit et prévient efficacement l'incitation à commettre des actes terroristes.
该法还有效禁止和防止煽实施一种或多种恐怖行为。
Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
所报告的侵害行为近一半是准军事部队下的。
Nombreuses sont les allégations de violations du droit international commises durant ce conflit.
许多人指控在这场冲突期间违反了国际法。
Peu de violations des droits de l'homme ont été commises par des militaires.
军事人员的侵权行为极少。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要欺诈。
Les graves infractions et violations systématiques du droit international commises par Israël sont stupéfiantes.
以色列有步骤地严重违反国际法,令人震惊。
Le plus grand crime que commet l'Ouganda est de produire trop de café.
我们在乌干达下的最大的错误就是我们生产了太多的咖啡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je ne sais pas si je ne commets pas une grande imprudence ?
“知道讲来是是太谨慎。”
C’est une faute majeure commise par les hommes qui ne veulent pas rester humain.
这是一个最大错误,们没保持住性。
L'erreur que j'ai commise c'est avoir peur de faire des erreurs.
我犯错误是害怕犯错。
Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.
异常敏感让许许多多笨抽事来。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做一点解释。
Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.
一丁点错误都能犯。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当们犯了一个这样错误,就会受到神惩罚。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢迎给一些解释。
En principe, commettre des violences est illégal.
原则上,使用武力是非法。
Malheureusement, César va commettre une très grave erreur.
是,凯撒会犯一个非常严重错误。
Simplement parce que je vous ai empêchés de commettre un meurtre ?
“就因为我阻止你们进行谋杀吗?”
Ce qui montre que même Slughorn peut commettre des erreurs.
嘿,这就证明,就连斯拉格霍恩也会看走了眼。
Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.
因为们就是在准备着进行犯罪。
Si tu reconnais certaines de ces habitudes chez toi, essaie de pratiquer l'autocompassion lorsque tu commets des erreurs.
如果你认识到自己身上一些习惯,当你犯错时,试着自我同情。
Montparnasse, c’était une gravure de modes ayant de la misère et commettant des meurtres.
巴纳斯山,那是时装画册中一张图片,是个谋财害命穷苦。
Je veux enfin commettre le meurtre pour lequel on m'a mis en prison...
们曾经以谋杀罪名把我囚禁了起来,现在我就来犯这个谋杀罪。”
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢迎做一点解释。
D'abord, pour chacun des pays, l'association compte les violences commises contre les journalistes.
首先,对于每个国家,联盟数了对记者们职业霸凌。
Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.
显然,我们能犯错误,也能触犯交通法规。
Et sa photo à la télé, est-ce que c’est un amoureux, commet dit Sylviane ?
至于电视上照片,像西尔维安娜说那样是个仰慕者吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释