Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?
是否有可能制定一种共同国际方法?
La lutte contre le terrorisme est une responsabilité internationale commune.
打击恐怖主义是共同国际责任。
L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.
该项研究确定了最常见错误根源。
Le droit d'accès aux maigres ressources naturelles communes est refusé.
这样获得共同稀有自然资源权利被剥夺。
Parallèlement, le fonctionnement de la Force frontalière commune s'est amélioré.
此后可适时在东边界进一步扩展。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常武器由皇家警收藏和保管。
Le type de refuges varie d'une commune à l'autre.
市政主管门不同,庇护所型也不相同。
Il devrait en résulter une position africaine commune pour le Sommet.
预计这一过程将产生首脑会洲共同立场。
Soixante-douze pays ont signé la déclaration ministérielle commune publiée à cette occasion.
在这次活动中,72个国家签署了长级联合声明。
Cependant, les deux Tribunaux continuent d'avoir une chambre d'appel commune.
但这两个法庭继续共同使用同一个上诉分庭。
La création d'entreprises publiques communes aux deux Entités est également examinée.
另外,正在评估建立这些门实体间公共事业公司问题。
Une étude pilote portant sur la commune d'El Bayadh a été menée.
在 El Bayadh 镇进行了一项试点研究。
La gestion de ressources hydrauliques communes peut constituer un facteur puissant de paix.
可以通过对分享水资源管理,有力地促进和平。
Les arrangements relatifs à la constitution de réserves régionales communes ont été élargis.
区域储备公库安排已有扩大。
Les demandes sont soumises à la commune dans laquelle réside l'intéressé.
这些申请是以其所居住城市为单位提交。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反对极端主义与狭隘观念。 我们需要携手合作来维护我们共同人价值。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同所得税申报单。
Et ils ne sont pas toujours le fruit d'une vision stratégique commune.
它们并不一定是有共同战略构想结果。
La famille nucléaire est la forme de famille la plus commune en Grèce.
小家庭是希腊家庭最常见形式。
Chacun doit donc encourager des valeurs convergentes communes à l'humanité tout entière.
因此,人人必须促进全人共同价值溶汇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。
Nous en avons un dans la commune de Saint-Sauveur.
我们有一个在圣索马尔的计划。
Nous construirons notre nouvelle ville sur la commune de Saint-Sauveur.
我们将会在圣索沃尔建立一座新城市。
Ce grand gaillard devait être d’une force peu commune.
这位高个子给人的印象就是体力出众。
A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.
在这些关于工资的要求中,有一些特殊的怨言。
Donc il s'agit de la différence entre deux prépositions très communes, PAR et POUR.
它就是两个常用介词par,与pour的区别。
Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !
不,这确实是一种常见的方法。最主要的是,消息传达了!
C'est la résolution la plus commune.
这是最常见的。
C'est une caractéristique vraiment commune chez les personnes fausses.
这是在虚假的人之间的一个普遍特征。
– Aujourd’hui, on va voir 10 expressions très communes avec des animaux.
今天,我们要来看10个和动物有关的常用表达。
Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.
庆典在农村公社或者首都举行。
Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.
它连接了拉德芳斯和伊夫林省的奥日瓦尔镇。
Retournez donc dans votre salle commune !
“好吧,回到你该去的公共休息室去!”
La Dame en noir : Je suis de la commune.
我是本镇人。
Voilà trente francs que l’imprudence de Grogeot vaut à la commune, disait l’un.
“格罗诺的冒失给市府挣了三十法郎,”一个人说。
Donc là, en effet, une plante très commune qui a des poils et qui est toxique.
所以,实际上,它是一种非常常见的植物,有毛且有毒。
J'aurais besoin de vous partout dans vos communes, partout dans les associations qui sont les vôtres.
我需要你们,我需要来自全国各的你们的市镇,和协会。
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
区级的,比如局部的--市镇级别的。
A chaque étage, il y a une cuisine commune.
每一层都有一个公共厨房。
C'est ce qu'on appelle les niveaux CECRL, pour Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.
这就是我们所说的CECRL水平,即欧洲共同语言参考框架。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释