Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.
秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。
Pour cela, ils doivent modifier leurs propres comportements.
因此,他们需要自己的行为模式。
Faire évoluer les comportements et susciter un changement de politique.
催生革的措施和政策革。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。
L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.
另外一来自于国际金融的反复无常。
Il est extrêmement difficile de modifier le comportement de la population.
们的行为习惯是非常艰难的。
C'est une éthique politique, ce sont des comportements électoraux loyaux.
它是一种政治道德,包诚实的选举行为。
Le personnel des Nations Unies doit toujours afficher un comportement exemplaire.
联合国工作员的行为应该保持一贯无懈可击。
Les affiches et les conférences ne feront pas changer les comportements.
标语牌和演讲会不会的行为。
Au Chili, la loi sur les populations autochtones sanctionnait les comportements discriminatoires.
智利政府报告说,《土著民法》规定对针对土著的歧视行为予以惩罚。
Actes signifient comportements et le comportement inclut le silence et l'acquiescement.
行为即指作为,而作为包沉默和默许。
Il pourrait couvrir le comportement des entreprises à chaque phase d'un conflit.
它可以涉及冲突每一阶段中企业的行为。
D'abord, en formant le personnel - en lui apprenant quel comportement adopter.
我们是通过培训工作员——教育他们如何行动——做到的。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通过协同努力来结束这种不当行为。
Il ne sert à rien de revenir constamment sur le comportement du Bureau.
对主席团的行为谈没完没了没有意义。
De tout temps, il a été la marque d'un comportement civilisé.
志愿工作一直是文明行为的一部分。
Combattre ces comportements et les hypothèses sur lesquelles ils reposent exigent un plaidoyer éloquent.
这一看法恰恰助长和鼓励们采取一种行为模式,造成了本来就导致发生这些碰撞的环境。
Il existe toujours également un comportement sexiste prononcé, mais occulte, dans la pratique professionnelle.
欠债仍然是暗藏在执业中的赤裸裸的性别歧视。
Le Gouvernement fait tout son possible pour modifier les comportements et informer les parents.
政府正尽其所能消除这种原因,并对家长进行教育。
Israël se vante de ce comportement indigne et bafoue les normes et dispositions internationales.
以色列还夸耀这种无耻行为,蔑视国际法律和规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rogue eut alors un comportement très étrange.
斯内突然做了一件非常奇怪的事。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听着先生,将不得不报告你的行。
Les sucres rapides favorisent donc les comportements addictifs.
快糖会导致对糖上瘾。
Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.
这和你们平的行截然不同。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她的态度非常恶劣。
D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.
D. 她的行在人类中引起的排斥。
Donc le mot behaviour en français, c'est comportement, un comportement.
所法语中的行一词是行,一种行。
Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.
大蟒蛇通过伸出舌头来预警它的掠夺行。
Je ne sais pas en quoi elle peut agir sur notre comportement.
不知道它如何影响们的行。
Est-ce qu'ils pensent que notre alimentation peut influer sur notre comportement ?
他们是否们的饮食会影响行?
Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.
也就是说,这个行值得赞扬,这个行不值得赞扬。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会记录用户的在线行和某些个人数据。
Qui sait quels cauchemars avait fait naître le comportement bizarre de son mari ?
嘴里发出模糊不清的声音,丈夫今天怪异的举动,不知会给她带来怎样的噩梦?
Alors, Enthylis vulnéraria a le comportement, je veux dire, conventionnel classique d'une légumineuse.
所,黄花苜蓿具有,典型的豆科植物的常规特质。
Gamine, tu avais exactement le même comportement quand tu essayais de me provoquer.
“你小候每次要向挑衅,就是这种态度。
Comme ça, on sait plus ou moins quel comportement attendre des autres dans chaque situation.
这样一来,们或多或少就能知道在每种情景下人们期待什么。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
们可在国际空站上研究机体在太空长逗留的行。
Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.
这些服装迫使他们采取与他们本性完全相反的不自然行。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧们的行,让们更加坚定自己的观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释