有奖纠错
| 划词

1.Est ce une musique que vous avez composée ?真人慢速

1.您是首曲吗?

评价该例句:好评差评指正

2.L'assistance était composée en partie de femmes.

2.与会者有部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

3.La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.

3.人生是由分离和际遇所组成的。

评价该例句:好评差评指正

4.La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.

4.这些人几乎全是内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

5.L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

5.联合仍然是个由家组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

6.En effet, une société solide est composée de familles solides.

6.事实,健全的社会是由健全的家庭组成的。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

7.四、联合是由家组成的政府间际组织。

评价该例句:好评差评指正

8.La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

8.酒的品牌可以是‘城堡’加其他元素比如人名地名之类的。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ONU est une organisation internationale intergouvernementale composée d'États souverains.

9.联合是由家组成的政府间际组织。

评价该例句:好评差评指正

10.En appel, la Chambre d'appel est composée de cinq juges.

10.诉分庭处理每项诉时,由五名法官组成。

评价该例句:好评差评指正

11.De surcroît, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

11.此外,联合个政府间组织,其会员家。

评价该例句:好评差评指正

12.En règle générale, chaque équipe est composée d'au moins 10 enquêteurs.

12.工作队通常至少有10名调查员。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.

13.Touareg是个存在于述若干家的地方社区。

评价该例句:好评差评指正

14.Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.

14.定居点往往囊括非常发达的城镇和乡村。

评价该例句:好评差评指正

15.Actuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.

15.目前,金融调查组有15名人员,包括执行任。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

16.联合是由家组成的政府间际组织。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.

17.初审法院般由名院长和两名法官组成。

评价该例句:好评差评指正

18.En Tanzanie, la population est composée à plus de 54 % d'enfants.

18.在坦桑尼亚,儿童占人口的54%。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Organisation des Nations Unies est une institution intergouvernementale composée d'États souverains.

19.三. 联合是由家组成的政府间际组织。

评价该例句:好评差评指正

20.Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

20.此外,联合个仅由家组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir, fraidronite, fraie, fraieson, fraipontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.La claque à l’Opéra est très bien composée.

歌剧院的捧场队组织得非常好。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

2.Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性的大会面前这样做抱歉。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

3.Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

歌词是由Raymond Vinci写的,曲是Henri Martinet。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

还有议会下院——国民议会,它由众议员

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

5.27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%的人口,由外国居民

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

6.La morcilla est une saucisse noire composée de sang de porc, de riz, d’oignons et d’ail.

是一种色的香肠,用血,大米,洋葱和大蒜

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

7.C'est une boisson chaude généralement composée de vin rouge et d'épices que l'on consomme pendant l'hiver.

这是一种冬天饮用的热饮,通常由红酒和香料

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

8.Et encore j’y suis environnée des hommages d’une société que je ne puis pas imaginer mieux composée.

“再说,舞会上还有一群人的敬意包围着我,这一群人,我想象不出还有更好的了。

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Résultat ces saucisses sont composées de 60% d'eau.

结果是这些香肠60%是水。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.

由两名选手组队伍将以搭档的形式合

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Était-il seul à représenter la France dans cette mystérieuse association, évidemment composée d’individus de nationalités diverses ?

在这显然是由不同国籍的个人的神秘的集体中,他是唯一代表法兰西的吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Elle sera composée de hoisin sauce et de sauce huître.

腌泡汁由海鲜酱和牡蛎酱

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Cette dernière est composée d'une multitude de groupes armés.

游击队是由许多武装团体

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Bref, une piscine préfabriquée, composée de beaucoup, beaucoup de plastique.

总之这是预制泳池,由很多很多塑料

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

15.Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici.

我建议你吃杂烩沙拉,这里做的很好吃。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

16.Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.

所以,这片区域主要是由松树的。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.

臭氧是由3个氧原子的分子。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国制造

18.Maud est composée de quatre parties.

Maud由四部分

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.La musique de ta lettre était composée de notes un peu tristes.

你的信里似乎笼罩着一种悲伤的情绪。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Elle est composée de deux départements, la Haute Corse et la Basse Corse.

上科西嘉省和南科西嘉省。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement, franchisseur, franchouillard, francien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接