Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接来几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。
Le Comité prend note de l'importance du programme de formation offert au personnel de cette mission, comte tenu de la réduction en cours de ces effectifs, et considère que certains de ses éléments semblent mieux adaptés à la phase de mise en place de missions de maintien de la paix.
委员会注意到向这个缩编特派团工人员提供广泛培训方案;参加一些课程似乎更适合维和特派团开办阶段。
Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport sur les femmes, la paix et la sécurité, qui rend comte des progrès accomplis dans l'application de la résolution 1325 (2000) et des problèmes d'ordre institutionnel et organisationnel à surmonter dans le cadre du Plan d'action pour l'application de cette résolution.
同样,我感谢秘书长提出关于妇女、和平与安全报告,报告既介绍了执行第1325(2000)号决议所取得成就,也描述了为履行该决议而需要在一个行动计划中加以克服体制和组织困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。