Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.
安理会必须通过一项具有约束力的决议。
Ce code sera un document politiquement contraignant.
该守则将是一份在政治上具有约束力的文件。
Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
我们认,项新安排必须具有法律约束力。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约束力的文书会使一目标成可能。
Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.
有些赞成软性法律办法。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他赞成采用软性法律的方式。
Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.
可以把些规则发展成具有法律约束力的文书。
Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.
它们强调,准则应是不具有约束性和自愿的。
La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.
今天决的份《宣言》是一项不具有约束力的政治声明。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
些准则不具有国际法的法律约束力。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些协定甚至不具有法律约束力。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
Un instrument non contraignant ou une déclaration politique ne sauraient suffire.
没有任何约束力的文书或政治宣言是不够的。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
份文件的政治约束力也没有保证。
Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.
然而,些文件都不包含具有法律约束力的义务。
Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.
但并不能等同地具有法律约束力。
Cette obligation devrait être internationalement contraignante, claire, crédible, universelle et non discriminatoire.
种义务应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍并没有歧视。
L'Approche stratégique n'est pas un instrument juridiquement contraignant.
该战略方针并不是一项具有法律约束力的文书。
Nous engageons les Palestiniens à se conformer à leurs obligations juridiquement contraignantes.
我们要求巴勒斯坦人遵守具有约束力的法律义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.
有点是强制性的,但是好吧。
Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.
最严格的是卫生问题。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能更加约束你们。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。
Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.
如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “不”。
Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.
玛丽站起身来,抓住了乔安娜的胳膊,迫她从沙发上站了起来。
Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut diplôme délivré à Poudlard.
珀西正在准备通过N. E. w. Ts(终极巫师考试),是霍格沃茨所能提供的最高学历。
Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.
别无选择,环保标准更严。
Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.
- 更严格的文本, 但计划有 2 个例外。
Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.
但不是一个有约束力的事情。
C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.
是一个不具约束力的文本,在法庭上无效。
Toulouse, l'une des villes où la ZFE sera moins contraignante.
- 图卢兹,ZFE 限制较少的城市之一。
Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.
因此制定了一项新的非常严格的立法。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.
它比公共建筑更严格。
Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.
FO 表示,是的,是向前迈出的一步,但限制还不够。
Le métier de maître-nageur est devenu trop contraignant pour elle.
救生员的职业对她来说太严格了。
A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.
在他们看来,远程办公具有限制性,并且会减慢决策速度。
Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.
- 如果 Aubrac 对蔬菜有限制,那么它就是肉类的天堂。
Il devrait être contraignant en 2024.
预计将于2024年具有约束力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释