Nous avons coopéré et nous continuons à coopérer.
我们已经在并将继续作。
La situation peut encore être améliorée si les départements auteurs coopèrent.
如果能得到其他部门的理解和支持,一步的改善也是有可能的。
Le CCT peut envisager la possibilité de coopérer avec le Centre.
反恐委员会不妨审查与该中心作的可能性。
Son engagement à coopérer avec des partenaires partageant les mêmes objectifs.
承诺与目标相同的伙伴作。
Elle pourra alors créer les organes qui coopéreront avec la Cour.
这将使泰可以批准该《规约》,并设立将与际刑事法院作的机构。
Pour ce faire, il faudra que toutes les parties concernées coopèrent.
实现这一需要所有有关当事方的作。
Il serait bon d'inciter les deux missions à coopérer en la matière.
应鼓励两个特派团在这方面开展作。
Je souhaite, tout d'abord, donner l'assurance que ma délégation coopérera pleinement.
首先,我要保证我团将予以充分支持。
Nous attendons aussi avec intérêt de coopérer avec le Secrétaire général Ban Ki-moon.
我们还期待着与潘基文秘书长作。
Les Forces nouvelles avaient annoncé qu'elles ne coopéreraient plus avec les FANCI.
新军宣布,他们将停止与科特迪瓦民军的一切作。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,作的义务也不只限于严重违约情况。
L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies.
禁止化学武器组织是一个独立的际组织,它与联作。
Il est fortement souhaitable que les donateurs et les gouvernements coopèrent pour élaborer ces normes.
捐助者最好能与各政府协调,设计出这方面的标准。
L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.
适用任何作程序都不应损害作人员的权利。
Il est de ce fait indispensable que toutes les parties concernées coopèrent entre elles.
要做到这一,所有利益攸关方就必须开展作。
Neuf autres ont indiqué qu'ils ne coopéraient pas pour le moment avec le SELA.
另外有9个组织指出,他们当时没有与拉美经济体系开展联活动。
C'est un parti discipliné qui coopère avec l'État et mène des activités sociales.
真主党的特为有纪律、与家作和开展社会工作。
Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.
不作的政府不应当免于审查。
Le Département a fait savoir qu'il coopérait étroitement avec des experts des institutions spécialisées.
该部说,它与专门机构专家密切作。
Il a toujours exprimé son ferme appui et son désir de coopérer avec le Tribunal.
他一再示大力支持同法庭作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.
我真的想救你,你千万要配合。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们须联合力量、协调反应、通力合作。
Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.
就由我来处理吧,小叶啊,请相信我。只要你配合,就能避免可怕的后果。”
Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.
这点我相信。我们很高兴能跟贵社合作。
Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.
市政府配合舰队接管城市。
Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
不客气。今后在转口贸易上还望多合作。
Fudge a toujours répété qu'il souhaitait simplement « coopérer pacifiquement » avec les gardiens de notre or.
福吉口咬定,他只想和我们的黄金保管者“和平合作”。
Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.
政府、公众和企业须齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。
Est-ce que les accusés ont l'intention de coopérer?
被告否打算合作?
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会的肯尼亚检察长...确保他的国家合作。
Il coopère avec les enquêteurs, pour l'instant?
- 他目前正在与调查人员合作?
Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.
- 如果你不合作,我们将使用武力。
On verra jusqu'à quel point ils sont prêts à coopérer.
我们将看到他们准备合作的程度。
Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure coopérer pleinement avec les autorités.
拉法基已经证实了这些搜查行动,并表示正在与当局充分合作。
Le Premier ministre grec a appelé à coopérer davantage pour éviter ces drames.
希腊理呼吁加强合作以避免这些悲剧发生。
Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.
直到现在,保罗·马纳福直拒绝合作。
Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.
他们将合作结束伊斯兰叛乱分子对马里北部的控制。
A.Guterres: L'humanité a un choix: coopérer ou périr.
- A.Guterres:人类有个选择:合作或灭亡。
Il y a un projet pour les rendre moins visibles, avec moins de militaires et plus de coopérants civils.
有个项目可以让他们变得不那么引人注目,用更少的士兵和更多的平民合作者。
Peut-on les imaginer coopérer sur ce sujet quand la technologie est au cœur de leur confrontation ?
当技术成为他们对抗的核心时, 我们能想象他们在这个问题上进行合作吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释