Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本相对照。
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错的副本。
Il ne reste aucune copie de ce film.
这部电影已无拷贝。
Mon professeur m'a demandé de relever les copies.
老师叫我收试卷。
Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.
老师花了许批改作业。
Est-ce que je peux envoyer des copies de ceslivres?
这封信航空邮寄到北京要少邮资?
-certificat d'origine et certift controle presentes en originaux plux copies au lieu copies seulement.
交单中的产地证和品质证书本及复本怎么了?
Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.
我们谨向您确认我们...去信,并随函附上复印件,请查收。
Il est la copie de son père.
他和得一模一样。
Il copie les manières de son père.
他模仿爸爸的举止。
Des copies pour vous donner une référence!
赠送样品册给您参考!
Pipeline a fourni des copies des factures originales.
管道提供了原发票的副本。
Kajima a soumis des copies de documents non traduits.
Kajima提交了未经翻译的文件副本。
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同的复制件未予提供。
Les Parties peuvent en obtenir sur demande une copie papier.
缔约方如提出请求,可以为之提供硬拷贝。
Veuillez fournir une copie de la législation pertinente de votre pays.
请提供一份贵国的有关立法。
Enfin, elle n'a pas fourni la copie du bail.
最后,该公司未提供租约副本。
Le Secrétariat fournira 30 copies des déclarations aux services des conférences.
就各项会议服务来说,应向秘书提供30份拟定好的发言。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同的复制本吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份关系的副本。
Donc, je fais pareil, je la copie.
所以,我也么做,我模仿她。
Alors, j'ai jeté un oeil à vos copies.
我看了一眼你们的卷子。
J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.
我复制了我在网上的预订信息。
Mais il garde quand même son image de pâle copie.
但它仍然保持着仿制品形象。
Ce registre recevait aussi la copie de toutes les lettres.
个登记簿也抄录了所有的信件。
Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.
但位高管可以用新的线索审查他的副本。
11.On envoie par télécopie ou par poste une copie de ces documents?
11.份批复件是要传真还是邮寄?
Quelqu'un a eu la délicatesse de m'en adresser une copie.
有个好心人拿了一份报纸给我看。”
Donc, je vais vous rendre vos copies dans l'ordre croissant! Jennifer bravo.
我按照分数给你们发呃,从最低分开始!詹妮弗,!
Tu nous rends une belle copie.
你道菜一定会很。
Je vous en fais une copie.
我给您复印了一份。
Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !
好了,我们现在发试卷,说真的,情况真的一般。好吧!
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形式提交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。
19.Le brouillon du discours a déjà été corrigé et j'en ai fait imprimer deux copies.
19.演讲稿修改好了,我打印了两份。
Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.
“您今天晚上给我一份抄件,明天我就将它背到心里。”
La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.
大多数人将“复制品”与2015年Pirbright研究所发放的专利联系起来。
Ils réparent sa planche mais en échange, ils lui demandent de les laisser en faire une copie.
他们修理冲浪板, 但作为回报,他们要求复制一份。
Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.
他生性乐于助人,所以答应把统计结果的复本亲自送到里厄家里。
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.个合同需要复印几份?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释