有奖纠错
| 划词

Les enfants courent dans la campagne.

孩子田野上奔跑。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子草坪上跑。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子沙滩上跑。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

评价该例句:好评差评指正

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子草地上跑着。

评价该例句:好评差评指正

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她

评价该例句:好评差评指正

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

有两猪,他林里跑。

评价该例句:好评差评指正

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月的期限,从今天算起。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我还有时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours en train de courir, de sauter et de parler.

她总是跑来跑去,蹦蹦跳跳得,话很多。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还奔跑。

评价该例句:好评差评指正

LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !

(生命是如此短暂,为何要为些烦杂的事而想不通? 也不需要为之而奔走!

评价该例句:好评差评指正

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子跑回去,照着这些话告诉她和她家里的人。

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。

评价该例句:好评差评指正

Ne passe pas ton temps à courir !

男人老狗整天都去跑步!

评价该例句:好评差评指正

Parce que rien ne sert de courir.

因为跑步也没有什么用。

评价该例句:好评差评指正

La Joie courut au milieu du jardin.

"欢乐"跑到花园中央去。

评价该例句:好评差评指正

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽跑得像狮子一样飞快。

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

人们在冰雪上又跑又跳。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.

C : 在我们这!但我们还不道啊。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

C'est le " lieu où les chevaux courent" .

是马赛跑的地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! elle était loin, si elle courait toujours !

如果她真是决计出走,么现在已经走出很远了!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Et moi qui croyais que le furet courait beaucoup !

我本来觉得鼬经常跑步!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Est-ce que nous ne courons pas à l’aventure ?

难道我们不是在毫无绪地乱撞?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais ne t'inquiète pas, c'est moi qui courrai !

但是不用担心,跑步的人是我!

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Le pantalon, c'est Materiel, et des boots Zara pour bien courir.

裤子是Materiel,Zara靴子适合跑步。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais c'est en 1998 que les Américains commencent vraiment à lui courir après.

但是,美国人真正开始对他下手是在1998年。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son inventeur, le baron allemand Karl Von Drais, le surnommait alors la machine à courir.

它的发明者,德国男爵卡··德赖斯称它为跑步机。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

C’est vrai que c'est l’une des destinations touristiques les plus courues d'Europe.

它是欧洲最受欢迎的旅游地之一。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un agent courut à la lucarne, et regarda.

一个警察跑到窗口去望。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, on a souvent cru que pour courir vite et longtemps, il fallait utiliser que l’aérobie.

所以,我们经常认为,要想跑得快,跑得久,就只能进行有氧运动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Épouvantée, la vieille dame courut au téléphone.

老太太惊恐万状,连忙跑去打电话。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! monsieur Lidenbrock, ils courent le pays.

“哦,黎登布洛克先生,它们大都被借走了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, c'est le verbe « courir » .

比如,它是动词“奔跑”。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Au début, je voyais juste l'histoire d'un mec qui courait, je ne comprenais pas très bien.

一开始,我只是看到了一个人跑步的故事,我不是很明白。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et arrêter de cavaler, de courir pour rien.

别再到处乱跑了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ce n'est pas votre chose! Madame courez!

这不是你一个人的事情!女士,快跑!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接