有奖纠错
| 划词

Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.

以吃些糖。

评价该例句:好评差评指正

L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.

降落的候禁止使用移动电话。

评价该例句:好评差评指正

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

降落请勿吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?

谢谢,10点半起,对吧?

评价该例句:好评差评指正

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

组人员的数据必须在航班起前传送。

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.

他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议首脑会议达成的承诺转变成具体的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.

着陆操作发生在空气空间。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.

这些资料应当在向目的地起15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.

这一资料涉及的起降落间。

评价该例句:好评差评指正

Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.

非洲的起要求采取集体的协调一致的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.

单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起

评价该例句:好评差评指正

L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.

上安装了武器,准备的技师也上了

评价该例句:好评差评指正

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输在起坠毁。

评价该例句:好评差评指正

Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.

航空公司必须在航班起前15分钟内电子传送乘客的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.

我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.

执行首长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.

这架载有11名组人员乘客,起之后在低空被击落。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.

正在继续努力确保政治事务、防务安全部有效启动。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui ont permis notre décollage sont la liberté de conscience, des options politiques pacifiques et l'élargissement des libertés concrètes.

言论自由、平政治选择扩大各项基本权利已经成为加强我国的价值观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite, rabdologie, rabdophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous voulez dire le décollage, monsieur Tête-en-L'air?

是说起飞吗,空中飞人先生?

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

À l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.

在停机坪的尽头,飞机停顿了几分队准备起飞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: des morceaux s'en détachent après le décollage.

起飞后脱落的碎片。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.

航天飞机那次眼镜起飞前就被收走了。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C'est le moment le plus délicat du décollage.

这是起飞时最棘手的时刻了。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Au décollage, le nez et la visière se relèvent.

起飞时,机头和风挡也升高。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n’est-ce pas ?

谢谢。10点半起飞,对吧?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Merci beaucoup, le décollage est bien à 10h30, n'est-ce pas ?

谢谢,10点半起飞,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Merci beaucoup, le décollage est bien à dix heures, n'est-ce pas ?

非常感谢,起飞时间是10点,是么?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La fabrication doit être belle, le design doit être parfait et le décollage fluide.

制作必须精美,设计必须完美,起飞要流畅。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Allô Houston, ici Toulouse. Décollage immédiat pour la Cité de l’espace.

斯顿,这是是图卢兹。作为太空之城可以立即起飞。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors même qu'ils n'avaient pas encore quitté le hall de l'aéroport, celui-ci l'emmena sur la piste de décollage.

他们没有走出机场大厅,而是返回了停机坪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais pour nous y rendre, aucun décollage.

但要到达那里,不需要起飞。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.

在飞机滑行、起飞和降落时,请将座位的椅背调直,并收起杯架、桌板和座椅踏板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils ne sont pas habitués à faire autant de décollages et d'atterrissages dans la journée.

他们不习惯在白天进行如此多的起飞和降落。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

L'industrie allemande a, pendant plus de deux décennies, été un partenaire-clé du décollage économique chinois.

二十多年来,德国工业,一直是中国经济腾飞的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans les deux cas, c'est le même type d'appareil, d'un Boeing 737 Max 8 qui s'est écrasé quelques minutes après le décollage.

在这两次事件中,发生事故的都是同一个机型,——波音737 Max 8,并且均为起飞后几分发生坠毁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

C'est le décollage qui est mis en cause.

有问题的是起飞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il n'y a pas le petit stress du décollage.

起飞的压力不小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On est sur le terrain de Chorey-les-Beaune, notre lieu de décollage.

- 我们在 Chorey-les-Beaune 机场,我们的起飞地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage, raboté, rabotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接